Английский - русский
Перевод слова Slaughterhouse

Перевод slaughterhouse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скотобойня (примеров 22)
Only one slaughterhouse in the Boston area. Только одна скотобойня есть на территории Бостона.
It's just a slaughterhouse, but, sure, any time. Обычная скотобойня, но конечно, в любое время.
This must be the McBurgertown slaughterhouse. Это, должно быть, скотобойня МакБургертауна.
And if the slaughterhouse is slaughtering 400 animals an hour, how do you keep that manure from getting onto those carcasses? И если на скотобойня работает со скоростью 400 голов в час, как можно избежать попадания навоза на туши?
Information indicates that there is a large slaughterhouse in Beletweyne that has cold storage facilities with capacity for storing up to 2,000 lamb carcasses to be exported from Somalia. Согласно имеющейся информации, в Беледуэйне находится крупная скотобойня с холодильниками, в которых может храниться до 2000 бараньих туш для экспорта из Сомали.
Больше примеров...
Бойня (примеров 10)
Who knows, maybe a slaughterhouse. Кто знает, быть может, бойня.
"Slaughterhouse" is fine, okay? "Бойня", просто бойня, ладно?
A slaughterhouse closed down due to mad cow disease. Бойня, закрытая из-за коровьего бешенства
This is the butcher shop right here, the slaughterhouse. Здесь мясная лавка, бойня.
The slaughterhouse lost power over the weekend. В эти выходные бойня была обесточена.
Больше примеров...
На строительство птицебоен (примеров 3)
In 1984, the State Establishment for Agricultural Design and Construction ("SEADAC"), one of the Employers, called the performance bonds on one of the poultry slaughterhouse contracts. В 1984 году Государственное управление по сельскохозяйственному проектированию и строительству ("СЕАДАК"), один из заказчиков по проектам, потребовало оплаты гарантии по одному из контрактов на строительство птицебоен.
Copies of the Slaughterhouse Contracts themselves were not provided. Копии самих контрактов на строительство птицебоен представлены не были.
(a) Claims 1 and 2 - Slaughterhouse Contracts а) Претензии 1 и 2 - контракты на строительство птицебоен
Больше примеров...
Slaughterhouse (примеров 9)
These tracks were later made available on the album, Slaughterhouse on the Prairie, which was released a month later through TDRS Music. Эти песни были включены в альбом Slaughterhouse on the Prairie, выпущенный месяц спустя на лейбле TDRS Music.
We had a blast doing it and we just hope everyone enjoys it while we're working on the 'Monster' that will be the Slaughterhouse album. У нас был мотив сделать это и мы просто надеемся, что всем нравится, как мы работаем над "Монстром", который будет альбомом "Slaughterhouse"» Оригинальный текст (англ.)
Despite being a member of GN'R, Buckethead released his sixth studio album, called Somewhere Over the Slaughterhouse in 2001, and also his only EP, called KFC Skin Piles. Помимо участия в Guns N' Roses, Бакетхэд выпустил шестой студийный альбом Somewhere Over the Slaughterhouse в 2001 году и свой единственный EP KFC Skin Piles.
Before the album's release, the rapper released The Revival EP, a four-song collection including an appearance by the rest of Slaughterhouse. До выхода альбома Ройс выпустил The Revival EP, в который вошли четыре песни, в том числе песня, записанная совместно с Slaughterhouse.
Tracks 1 and 2 were recorded at Slaughterhouse studios in September 1990, track 3 was recorded at Slaugherhouse studios in July 1989. Первые две композиции были записаны в сентябре 1990 года в студии Slaughterhouse studios, третья - в июле 1989 года в той же стадии.
Больше примеров...
Мяса (примеров 4)
These constitute the dairy and slaughterhouse statistics. Эти данные служат основой для статистики производства молока и мяса.
Information on stocks of meat and dairy products are obtained from the above dairy and slaughterhouse statistics. Информация о запасах мясных и молочных продуктов получается из вышеупомянутой статистики производства молока и мяса.
It was founded in the late 1980s with its first success closing a sea turtle slaughterhouse in Mexico. Учрежденная в конце 80х годов, ОВЧО одержало первую победу в Мексике, где ей удалось добиться закрытия предприятия по переработке мяса морских черепах.
Because, bear with me, they took people to the slaughterhouse and strung them on meat hooks, still alive. Просто, постарайтесь понять, людей везли на скотобойни и вешали на крюки для мяса, живыми.
Больше примеров...
Мясника (примеров 3)
In their final moments, do you think cattle blame the slaughterhouse? В последние мгновенья скот винит мясника?
Smelled like a slaughterhouse. Воняет, как от мясника.
Or scraps from the butcher's yard, or even the slaughterhouse. Или отходы мясника, или со скотобойни.
Больше примеров...