Английский - русский
Перевод слова Slaughterhouse

Перевод slaughterhouse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скотобойня (примеров 22)
It's just a slaughterhouse, but, sure, any time. Обычная скотобойня, но конечно, в любое время.
Pretty dark tunnel, this little slaughterhouse. Очень темного туннеля, это маленькая скотобойня.
This slaughterhouse doesn't produce beef. Эта скотобойня не производит говядины.
It's a slaughterhouse in here. У вас тут просто скотобойня.
A slaughterhouse for harvesting human beings. Скотобойня для забоя людей.
Больше примеров...
Бойня (примеров 10)
At the time "Caesar" was planning to defect, he had someone in his section take photographs of a group of bodies to show that the place "looked like a slaughterhouse". Когда «Цезарь» собрался бежать, он попросил одного из сослуживцев сфотографировать группу тел, чтобы показать, что место «выглядело как бойня».
By 1923 it had become a large village: there were 690 homes, with 1520 men and 1597 women, with a mill, a slaughterhouse, a pharmacy, a primary school, and 15 stores. В 1923 году это уже большое село: насчитывалось 690 домов, проживало 1520 мужчин и 1597 женщин, имелись мельница, бойня, аптека, начальная школа, 15 торговых точек.
"Slaughterhouse" is fine, okay? "Бойня", просто бойня, ладно?
This isn't a slaughterhouse. Это же не бойня.
This is the butcher shop right here, the slaughterhouse. Здесь мясная лавка, бойня.
Больше примеров...
На строительство птицебоен (примеров 3)
In 1984, the State Establishment for Agricultural Design and Construction ("SEADAC"), one of the Employers, called the performance bonds on one of the poultry slaughterhouse contracts. В 1984 году Государственное управление по сельскохозяйственному проектированию и строительству ("СЕАДАК"), один из заказчиков по проектам, потребовало оплаты гарантии по одному из контрактов на строительство птицебоен.
Copies of the Slaughterhouse Contracts themselves were not provided. Копии самих контрактов на строительство птицебоен представлены не были.
(a) Claims 1 and 2 - Slaughterhouse Contracts а) Претензии 1 и 2 - контракты на строительство птицебоен
Больше примеров...
Slaughterhouse (примеров 9)
The album features guest appearances from rappers Killer Mike, Jay Electronica, Common, Ab-Soul, Schoolboy Q, Slaughterhouse, Mac Miller and soul singer Dwele. Коллаборация содержит гостевые участия от рэперов Killer Mike, Jay Electronica, Common, Ab-Soul, Schoolboy Q, Slaughterhouse, Mac Miller и певицы Dwele.
We had a blast doing it and we just hope everyone enjoys it while we're working on the 'Monster' that will be the Slaughterhouse album. У нас был мотив сделать это и мы просто надеемся, что всем нравится, как мы работаем над "Монстром", который будет альбомом "Slaughterhouse"» Оригинальный текст (англ.)
Despite being a member of GN'R, Buckethead released his sixth studio album, called Somewhere Over the Slaughterhouse in 2001, and also his only EP, called KFC Skin Piles. Помимо участия в Guns N' Roses, Бакетхэд выпустил шестой студийный альбом Somewhere Over the Slaughterhouse в 2001 году и свой единственный EP KFC Skin Piles.
The song was made available for free download along with the songs "LeBron" and "LeBron's Hammer" from the 2009 album Slaughterhouse on the Prairie, in honor of James' 24th birthday. Композиция «King James», наряду с более поздниими «Lebron» and «Lebron's Hammer» (альбом Slaughterhouse on the Prairie 2009 года), посвящена баскетболисту Леброну Джеймсу и вышла в его 24-й день рождения.
Tracks 1 and 2 were recorded at Slaughterhouse studios in September 1990, track 3 was recorded at Slaugherhouse studios in July 1989. Первые две композиции были записаны в сентябре 1990 года в студии Slaughterhouse studios, третья - в июле 1989 года в той же стадии.
Больше примеров...
Мяса (примеров 4)
These constitute the dairy and slaughterhouse statistics. Эти данные служат основой для статистики производства молока и мяса.
Information on stocks of meat and dairy products are obtained from the above dairy and slaughterhouse statistics. Информация о запасах мясных и молочных продуктов получается из вышеупомянутой статистики производства молока и мяса.
It was founded in the late 1980s with its first success closing a sea turtle slaughterhouse in Mexico. Учрежденная в конце 80х годов, ОВЧО одержало первую победу в Мексике, где ей удалось добиться закрытия предприятия по переработке мяса морских черепах.
Because, bear with me, they took people to the slaughterhouse and strung them on meat hooks, still alive. Просто, постарайтесь понять, людей везли на скотобойни и вешали на крюки для мяса, живыми.
Больше примеров...
Мясника (примеров 3)
In their final moments, do you think cattle blame the slaughterhouse? В последние мгновенья скот винит мясника?
Smelled like a slaughterhouse. Воняет, как от мясника.
Or scraps from the butcher's yard, or even the slaughterhouse. Или отходы мясника, или со скотобойни.
Больше примеров...