There's been a skylark singing on the morning of every strafe I've ever been in. |
Тут один жаворонок поет каждое утро, когда обстрел, сколько я здесь. |
The skylark, he is my brother... for he rises up to heaven... and calls and calls... back to the beloved Earth... below. |
Жаворонок он - брат мой ибо поднимается он до небес и зовет, и зовет... Вернись к любимой Земле... Спустись! |
The August 1928 issue of Amazing Stories first stirred the national featured the Skylark of Space on the cover. |
Август, 1928 год, очередной выпуск Удивительных Историй первым взбудоражил умы нации, кстати, на обложке был Космический Жаворонок. |
"The skylark that flew over the pandan leaf." |
"Жаворонок, который пролетал над листом панданы." |
Buick skylark, license plate 'J433K6'. |
Бьюик "Жаворонок". |
I was barely in bed when the skylark began her song |
Сняла. Влетает жаворонок и вот, что я услышала... |