Английский - русский
Перевод слова Sixty-five

Перевод sixty-five с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шестьдесят пять (примеров 62)
A hundred and... sixty-five volts, strong shock. Сто... шестьдесят пять вольт, сильный разряд.
Sixty-five countries boycotted the 1980 summer Olympics. Шестьдесят пять стран бойкотировали летние Олимпийские игры 1980 года.
Sixty-five per cent returned to their villages of origin and 15 per cent are living in transit centres. Шестьдесят пять процентов возвратились в места своего постоянного проживания, и 15 процентов проживают в настоящее время в транзитных центрах.
I'm sixty-five years old... Мне шестьдесят пять лет...
a/ Sixty-five units not required. а/ Шестьдесят пять единиц более не требуются.
Больше примеров...
Шестидесяти пяти (примеров 5)
Many survivors still suffer today, more than sixty-five years later, from the physical and emotional after-effects of radiation. Прошло свыше шестидесяти пяти лет, но многие люди, пережившие бомбардировки, до сих пор страдают от физических и эмоциональных последствий радиации.
It showed that juvenile individuals, the smallest specimens of which have a wingspan of about sixty-five centimetres, generally had the same proportions as adults. Находки показали, что неполовозрелые особи, самые маленькие из которых имели размах крыльев около шестидесяти пяти сантиметров, как правило, обладали теми же пропорциями, что и взрослые.
To be elected to the office a person must have been a Soviet citizen and older than thirty-five but younger than sixty-five years. Президентом СССР мог быть избран гражданин СССР не моложе тридцати пяти и не старше шестидесяти пяти лет.
Sixty-five health facilities offering prenatal consultations also offer services for the prevention of mother-to-child transmission. В шестидесяти пяти учреждениях здравоохранения, предоставляющих дородовые консультации, также оказываются услуги по предотвращению передачи ВИЧ/СПИДа от матери ребенку.
Sixty-five years after the war, it is our enduring duty to honour the promises that gave life to hope in the aftermath of such horrifying conflict. По прошествии шестидесяти пяти лет после войны наш вечный долг состоит в исполнении обещаний, породивших новые надежды после окончания столь страшного конфликта.
Больше примеров...