| Sixty-five years ago, the world created the United Nations as the legitimate authority for our collective peace and security. |
Шестьдесят пять лет назад мир создал Организацию Объединенных Наций как легитимный орган, призванный обеспечивать коллективный мир и безопасность. |
| Sixty-five UNV specialists were also fielded as human rights monitors in Rwanda in connection with United Nations Centre for Human Rights (UNCHR) activities. |
Шестьдесят пять специалистов ДООН были также направлены на места в качестве наблюдателей по правам человека в Руанде в связи с деятельностью, осуществляемой Центром по правам человека Организации Объединенных Наций (ЦПЧООН). |
| Sixty-five per cent of our current expenditures in budgeted activities are devoted to providing universal access to education and health services, to promoting national culture and to ensuring social security and social assistance, which cover the entire Cuban population. |
Шестьдесят пять процентов ассигнований в нашей нынешней бюджетной деятельности составляют расходы на обеспечение всеобщего доступа к образованию и услугам в области здравоохранения, на содействие развитию национальной культуры, а также социальное обеспечение и социальную помощь, которые охватывают все наше кубинское население. |
| Sixty-five years, ago the victorious States set for future generations the tremendous moral and political task of drawing the right lessons from history and of forever preventing global tragedies from recurring. |
Шестьдесят пять лет назад страны-победители поставили перед потомками грандиозную нравственно-политическую задачу: извлечь из истории верные уроки, навсегда исключить повторение трагедий мирового масштаба. |
| Workers who have reached the age of sixty-five (65) and have accumulated at least ten (10) years of service, provided that during those ten years they have contributed to the scheme. |
Трудящиеся, которым исполнилось 65 (шестьдесят пять) лет и которые имеют общий трудовой стаж не менее 10 (десяти) лет, при условии, что в течение всех этих десяти лет они производили отчисления в пенсионный фонд. |