The Executive Secretary of ESCAP officially handed over the Sittwe seismic station to Myanmar. | Исполнительный секретарь ЭСКАТО официально передала Мьянме сейсмическую станцию Ситтве. |
On his latest mission, the Special Rapporteur was allowed to visit three prisons - Sittwe, Buthidaung and Insein - where he met with 14 prisoners of conscience and one former child soldier. | Во время последней поездки Специальному докладчику было разрешено посетить три тюрьмы - в Ситтве, Бутхидаунге и Инсейне, - где он встретился с 14 узниками совести и одним бывшим ребенком-солдатом. |
In Sittwe prison, the Special Rapporteur met Aung Tun Myint, age 33, a video journalist, who was arrested in 2008 for filming outside a polling station during the referendum on the new Constitution. | В тюрьме Ситтве Специальный докладчик встретился с Аун Тун Мьинтом, 33 года, видеожурналистом, который был арестован в 2008 году за проведение съемки у избирательного участка в ходе референдума по новой Конституции. |
During his last mission, the Special Rapporteur met two of its leaders, Htay Kywe in Buthidaung and Than Tin in Sittwe, serving 65-year sentences far from their homes. | В ходе своей последней поездки Специальный докладчик встретился с двумя из ее лидеров - Хтай Киве в тюрьме Бутхидаунга и Тхан Тином в тюрьме Ситтве, - отбывающими 65-летний срок вдали от своих родных. |
It is reported that in Sittwe Prison authorities register deaths of prisoners in prison as having taken place on the way to Sittwe General Hospital during the transfer process. | Сообщается, что в Ситтве тюремная администрация регистрирует смерть заключенного в тюрьме, как если бы она произошла во время его перевозки в общий госпиталь Ситтвя. |
Some of the negative developments in Rakhine, such as the attack on the assets of the United Nations and international non-governmental organizations in Sittwe, were seen as related to the impending census. | Ряд деструктивных событий в Ракхайне, в частности посягательства на собственность Организации Объединенных Наций и международных организаций в Ситуэ, были восприняты как имевшие отношение к предстоящей переписи. |
Burma has an embassy in Dhaka, whilst Bangladesh has an embassy in Rangoon and a consular office in Sittwe. | У Мьянмы есть посольство в Дакке, в то время как Бангладеш имеет посольство в Рангуне и консульское учреждение в Ситуэ. |
The President inspected internally displaced persons (IDP) camps and met with people from the Rakhine community and the Islamic faith leaders from Sittwe on separate occasions to discuss community peace and development matters. | Президент проинспектировал лагеря для внутренне перемещенных лиц и провел две отдельные встречи с представителями общин области и исламскими религиозными лидерами из Ситуэ для обсуждения вопросов обеспечения мира в общинах и их развития. |
When a group of demonstrating monks in Pakokku was attacked by the authorities in September, monks began leading the protests nationwide, primarily in Yangon, Mandalay, Sittwe, Pakokku, and Myitkyina. The authorities violently cracked down on protesters between 25 and 29 September. | В сентябре в городе Пакхоуку власти напали на проводивших демонстрацию монахов, после чего монахи в различных уголках страны возглавили выступления протеста, преимущественно в городах Янгон, Мандалай, Ситуэ, Пакхоуку и Мьичина. |
Various urban development projects in and around Sittwe, an electricity project and an industrial zone in Ponnagyun township and the Kyaukphyu special economic zone are now under construction. | В настоящее время в городе Ситуэ и его окрестностях осуществляются различные проекты в области развития, в районе Поннагьюн реализуется проект электроснабжения и ведется строительство промышленной зоны, а в Чаупхью создается специальная экономическая зона. |
Some of the negative developments in Rakhine, such as the attack on the assets of the United Nations and international non-governmental organizations in Sittwe, were seen as related to the impending census. | Ряд деструктивных событий в Ракхайне, в частности посягательства на собственность Организации Объединенных Наций и международных организаций в Ситуэ, были восприняты как имевшие отношение к предстоящей переписи. |
Frequent reports of violence, including an attack on the assets of the United Nations and international non-governmental organizations in Sittwe on 27 March 2014, have shown the danger to humanitarian aid workers. | Многочисленные сообщения о насилии, в том числе сообщение о посягательстве на собственность Организации Объединенных Наций и международных неправительственных организаций в Ситуэ 27 марта 2014 года, указывают на возможную опасность для сотрудников, занимающихся гуманитарной деятельностью. |
Various urban development projects in and around Sittwe, an electricity project and an industrial zone in Ponnagyun township and the Kyaukphyu special economic zone are now under construction. | В настоящее время в городе Ситуэ и его окрестностях осуществляются различные проекты в области развития, в районе Поннагьюн реализуется проект электроснабжения и ведется строительство промышленной зоны, а в Чаупхью создается специальная экономическая зона. |
Concerns and tensions increased in India over China's extensive military involvement in developing ports, naval and intelligence facilities and industries, specifically the upgrading of a naval base in Sittwe, a major seaport located close to the eastern Indian city of Kolkata. | Правительство Индии беспокоит обширное военной участие Китая в развитии портов, военно-морских и разведывательные средства и промышленности Мьянмы, в частности модернизация военно-морской базы в городе Ситуэ. |
In Rakhine State, an arts and science university, a university of technology and a computer university have been opened in Sittwe. | В расположенном в штате Ракхайн городе Ситуэ были открыты университет искусств и науки, технологический университет и университет для подготовки специалистов по вычислительной технике. |
A coordination centre for the effective execution of conflict prevention and reconstruction activities was set up in Sittwe in May 2013. | В мае 2013 года в Ситуе был создан координационный центр для эффективного осуществления деятельности в целях предупреждения конфликта и осуществления восстановления. |
While 30 new schools have been built, 20 existing schools are being renovated in the Sittwe, Yathaytaung, Pauktaw and Myebon townships. | В городах Ситуе, Ятайтаунг, Паукто и Мьебон построено 30 новых и ведется строительство еще 20 школ. |