Karlovac and Sisak were also subjected to retaliatory attacks. |
Также были атакованы Карловац и Сисак. |
The largest numbers of victims were in Karlovac, Sisak, Osijek and Zadar counties. |
Наибольшие контингенты жертв имелись в областях Карловач, Сисак, Осиек и Задар. |
Serb refugees from the Republic of Serbian Krajina were attacked during their passage through Sisak, as reported by the world's media as well. |
Сербские беженцы из Республики Сербская Краина подверглись нападению, когда они следовали через Сисак, о чем сообщали и мировые средства массовой информации. |
Region North (Karlovac, Petrinja, Sisak, Glina) |
Северный район (Карловац, Петриня, Сисак, Глина) |
Andautonia was located in the Roman province of Pannonia, on the Roman road connecting Poetovia (modern Ptuj) and Siscia (Sisak). |
Андавтония находилась на территории римской провинции Паннонии, на римской дороге, соединяющей города Поэтовия (современный Птуй) и Сисция (Сисак). |
The Krajina Serbs responded by firing missiles on both 2 and 3 May into urban areas of Zagreb and the Pleso airfield and shelling the towns of Karlovac and Sisak. |
Краинские сербы в ответ обстреляли 2 и 3 мая ракетами городские районы Загреба и аэродром в Плесо и вели артиллерийский обстрел городов Карловац и Сисак. |
This follows several attacks on Karlovac and Sisak by Croatian Serbs, and renewed attacks on the Dubrovnik area by Bosnian Serb paramilitary forces, acting in coordination with Croatian Serbs. |
Это произошло после нескольких нападений на Карловац и Сисак, совершенных хорватскими сербами, и возобновившихся нападений на район Дубровника, совершаемых полувоенными формированиями боснийских сербов, которые действуют на основе координации с хорватскими сербами. |
By law, the main river ports of State importance are: port of Vukovar on the Danube, port of Osijek on the Drava and ports of Slavonski Brod and Sisak on the Sava River. |
В соответствии с законодательством главными речными портами государственного значения являются: порт Вуковар на Дунае, порт Осиек на Драве и порты Славонски-Брод и Сисак на Саве. |
Its capital was Sisak. |
Её столицей был Сисак. |
Four of those are included in the Ramsar list of internationally-important wetlands: Lonjsko Polje along the Sava and Lonja rivers near Sisak, Kopački Rit at the confluence of the Drava and Danube, the Neretva Delta and Crna Mlaka near Jastrebarsko. |
4 из них имеют международное значение согласно Рамсарской конвенции: Лоньско поле - вдоль рек Сава и Лонья близ города Сисак; Копачки Рит - в месте слияния Дравы и Дуная; дельта реки Неретва и Црна Млака близ города Ястребарско. |
1900B Otocac Two convoys on leave rotation with a cargo of food, petrol, oil, lubricants, water and spare parts tried to cross at Turanj, Sisak, Vojnovac and Otocac, then returned to Pleso. |
Две автоколонны с военнослужащими, следующими в отпуска, с запасами продовольствия, горюче-смазочными материалами, запасами воды, запасными частями попытались проехать через Туранж, Сисак, Войновач и Отокач, после чего вернулись в Плесо. |
Enterprise JANAF at city Sisak |
Акционерная компания "ЯНАФ" в городе Сисак |
The battle took place at Sisak, central Croatia, at the confluence of the rivers Sava and Kupa. |
Сражение состоялось около города Сисак, ныне Хорватия, в междуречьи рек Сава и Купа. |
The Agreement provides in particular for the restoration, maintenance and improvement of navigational conditions on the River Sava from its mouth to Sisak. |
Соглашением предусматривается, в частности, восстановление, поддержание и улучшение навигационных условий на участке реки Сава от ее устья до города Сисак. |
In response to Croatia's offensive in Western Slavonia, the "RSK" authorities ordered a series of artillery and rocket attacks on several Croatian cities, including Karlovac and Sisak, which were carried out on 2-3 May 1995. |
В ответ на военную операцию Хорватии в Западной Славонии по приказу властей "РСК" 2-3 мая 1995 года несколько хорватских городов, в том числе Карловац и Сисак, неоднократно подвергались ракетно-артиллерийскому обстрелу. |