Also known as sintering or burning. |
Также упоминается как спекание или обжиг. |
Cement production involves the heating, calcining and sintering of an accurate mix of calcareous and argillaceous materials, usually limestone and clay. |
Производство цемента включает в себя нагревание, кальцинирование и спекание точно смешанных карбонатных и глинистых материалов, обычно известняка и глины. |
The thermal treatment involves 1) drying and pre-heating, 2) calcinations and 3) sintering. |
Высокотемпературная обработка включает: 1) сушку и подогрев; 2) кальцинацию; и 3) спекание. |
Cement production involves the heating, calcining and sintering of a carefully proportioned mixture of calcareous and argillaceous materials, usually limestone and clay, to produce cement clinker, which is then cooled and ground with additives such as gypsum (a setting retardant) to make cement. |
Производство цемента включает в себя нагрев, кальцинацию и спекание тщательно подобранной смеси карбонатных и глинистых материалов, как правило, известняка и глины, для получения клинкера, который затем охлаждается и смешивается с добавками, такими как гипс (замедлитель схватывания), для получения цемента. |
Up-draught sintering: ESP + scrubbers (prior to double contact sulphuric acid plant) + FF for tail gases |
Спекание без принудительной тяги: ЭСО + скрубберы (перед двухконтактной сернокислотной установкой) + ТФ для остаточных газов |
If high temperature processes (i.e. roasting and sintering) are used in the initial treatment of the ore, the mercury will be released to the gas phase whereas if electrolytic processes are employed, the mercury will remain in the liquid phase (). |
Если для первичной обработки руды используются высокотемпературные процессы (т.е. обжиг и спекание), ртути высвобождается в газообразном состоянии, а если используются электролитические процессы, ртуть будет оставаться в жидкой фазе (диаграмма 5). |