| Anyway, we got us a simulator. | Но у нас есть симулятор! |
| Meet the new arcade simulator that gives an opportunity to participate in the greatest international sport contest of the year. | Новый аркадный симулятор позволит вам поучаствовать в самом масштабном соревновании 2008 года. |
| Aqua 3D combines a few different genres: it is a life simulator, puzzle and even action at the same time. | Вообще, «Аква» гармонично сочетает сразу несколько жанров - здесь и своеобразный «симулятор жизни», и головоломка, и даже элементы боевика. |
| A full system simulator provides virtual hardware that is independent of the nature of the host computer. | Полносистемный симулятор предоставляет виртуальное оборудование, которое полностью независимо от машины-хозяина, называемой хостом. |
| For the simulator to make you believe that different outcomes are more different than in fact they really are. | Заставляющей симулятор убеждать вас в том, что возможных вариантов значительно больше, чем есть на самом деле. |
| Still, a simulator is not a boat. | Но, тренажер - это не лодка. |
| It may have just been a simulator, but the feeling was real. | Это мог быть просто тренажер, но ощущения были настоящими. |
| Enjoy the many facilities on offer: a hydromassage shower cabin for 2, the virtual golf simulator Dead Solid Golf, the rock platform beach (Blue Flag award recipient since 2003) with sunbrellas, lounge chairs and towels. | К услугам гостей: гидромассажные душевые кабины на 2 человек, виртуальный тренажер для гольфа Dead Solid Golf, каменный пляж (премия "Голубой флаг" с 2003 года) с зонтиками, шезлонгами и полотенцами. |
| On Monday, city college will be unveiling CCCP, the city college cosmic pioneer... their very own orbital launch simulator. | В понедельник городской колледж представит КПГК, космического пионера городского колледжа... свой собственный тренажер запуска на орбиту. |
| In 1980, the county museum had a state-of-the-art space mission simulator sponsored by Kentucky fried chicken called the Kentucky fried chicken eleven herbs space experience. | В 1980 году в музее округа имелся суперсовременный тренажер полетов в космос, который спонсировался компанией "Жареные курицы Кентукки" и который назывался "11 приправ Жареных куриц Кентукки и космические полеты". |
| The simulator must allow the simulation of a complete navigation environment including all required external sensors. | Имитатор должен обеспечивать имитацию всех условий навигационной среды, включая все требуемые внешние датчики. |
| The simulator shall: 4.1.1. have a connector meeting ISO 7638:1997 to connect to the vehicle under test. | Имитатор должен: 4.1.1 иметь соединитель, соответствующий ISO 7638:1997, обеспечивающий соединение с испытываемым транспортным средством. |
| Dynamometer with fixed load curve: the load simulator shall be adjusted to absorb the power exerted on the driving wheels at a steady speed of 80 km/h and the absorbed power at 50 km/h shall be noted. | Динамометр с постоянной кривой нагрузки: имитатор нагрузки должен быть отрегулирован таким образом, чтобы поглощать мощность, передаваемую на ведущие колеса, при постоянной скорости 80 км/ч и возвращать поглощенную мощность при скорости 50 км/ч. |
| Debris dispersion simulator to simulate orbital behaviour of the fragments generated by explosion or collision of space objects | Имитатор пространственного распространения космического мусора, предназначенный для моделирования поведения на орбите фрагментов, которые создаются в результате взрыва или столкновения объектов в космосе |
| The simulator for checking the response to signals transmitted via the electric control line shall have the following characteristics: | 3.4 Имитатор для проверки срабатывания сигналов, передаваемых через электрическую управляющую магистраль, должен иметь следующие характеристики: |
| The Quantum Development Kit ships with a quantum simulator which is capable of running Q#. | Quantum Development Kit поставляется вместе с квантовым симулятором, на котором может запуститься Q#. |
| Unlike previous games in the series, the game is primarily a space combat simulator, with the player flying starfighters to protect the human corporations set up to gather resources in the Frontier. | В отличие от предыдущих игр серии, эта игра является, в основном, космическим симулятором, где игрок лично пилотирует космические истребители, защищая интересы земных корпораций на Рубеже. |
| All I have to do is connect her heart leads to the simulator, and I can make her vitals do whatever we want. | Надо только соединить электрод от её сердца с симулятором, и я смогу получать любые показания, какие захочу. |
| Spasim led to more detailed combat flight simulators and eventually to a tank simulator, developed for the U.S. Army, in the later 1970s. | Spasim открыл дорогу более детальным симулятором и, наконец, симулятору танка, разработанному для армейских нужд в конце 1970-х годов. |
| Typically open source simulator like SUMO (which handles road traffic simulation) is combined with a network simulator like TETCOS NetSim, or NS-2 to study the performance of VANETs. | Обычно открытый симулятор, например, SUMO (который обрабатывает дорожный трафик) объединен с симулятором сети наподобие TETCOS NetSim или NS-2 для того, чтобы изучить возможности VANET. |
| This platform constitutes an adapted training tool and simulator for the dissemination of knowledge about renewable energy for decentralized rural electrification, and will be used to conduct week-long seminars and training programmes at the national and subregional levels. | Эта методика, включающая адаптированное учебное пособие и моделирующее устройство для распространения знаний о применении возобновляемых источников энергии при децентрализованной электрификации сельских районов, будет использоваться для проведения недельных семинаров и учебных программ на национальном и субрегиональном уровнях. |
| The simulator shall be deemed to be validated when its output is comparable to the practical test results produced by a given vehicle type during the selected manoeuvre(s) from those defined with paragraph 2.1.3. or 2.2.3. of Annex 21, as appropriate. | 2.3 Моделирующее устройство считается аттестованным, когда параметры его функционирования сопоставимы с результатами практических испытаний на транспортном средстве данного типа, проводящихся при помощи выбранного вида маневрирования, как это определено в пункте 2.1.3 или 2.2.3 приложения 21. |
| 2.4. Manoeuvre(s) for which the simulator has been validated: | 2.4 Вид(ы) маневрирования, по которому (которым) аттестуется моделирующее устройство: |
| In 1994, BAO released Microsoft Space Simulator. | В последующем в 1994 году был выпущен Microsoft Space Simulator. |
| However, some considered the game to be inferior to Microsoft Flight Simulator '98. | Тем не менее, некоторые считают, что игра уступает Microsoft Flight Simulator 98. |
| Large-scale Atomic/Molecular Massively Parallel Simulator (LAMMPS) is a molecular dynamics program from Sandia National Laboratories. | LAMMPS (англ. Large-scale Atomic/Molecular Massively Parallel Simulator) - свободный пакет для классической молекулярной динамики, написанный группой из Сандийских национальных лабораторий. |
| ES was replaced by the Earth Simulator 2 (ES2) in March 2009. | В марте 2009 был создан новый суперкомпьютер Earth Simulator 2 (ES2). |
| In section Articles/ Rail Simulator & RailWorks published a new article Installing add-ons in Rail Simulator and RailWorks. | В разделе Статьи/ Rail Simulator & RailWorks опубликована статья Установка дополнений в Rail Simulator и RailWorks. |
| By using a functional simulator, programmers can execute and trace selected sections of source code to search for programming errors (bugs), without generating binary code. | С помощью функционального моделирования программист может выпускать и анализировать работу выбранного участка кода для обнаружения ошибок (багов), не прибегая к получению двоичного кода. |
| You can go one step beyond and actually create a simulation system, create a Mediterranean simulator which is capable actually of reconstructing even the information we are missing, which would enable us to have questions you could ask like if you were using a route planner. | Можно пойти ещё дальше и создать систему моделирования, Средиземноморский симулятор, который способен воссоздать даже ту информацию, которой не хватает, что даёт нам возможность задавать такие вопросы, как если бы мы воспользовались планировщиком маршрута. |
| 2.5. A simulator simulation tool test report shall be produced, a model of which is defined in Appendix 3 of this annex, and a copy attached to the vehicle approval report. | 2.5 Составляется протокол испытания средства моделирования, образец которого приведен в добавлении 3 к настоящему приложению; копия этого протокола прилагается к сообщению об официальном утверждении транспортного средства. |
| Samplitude Pro X2 Suite also includes a variety of high-quality built-in effects, including the AM-munition Compressor/Limiter, the AM-Suite (Analogue Modeling Suite), and Vandal (Guitar and Bass Amp simulator). | Samplitude Pro X2 Suite имеет множество заводских эффектов, включая AM-munition Compressor/Limiter, AM-Suite (Analogue Modeling Suite - набор аналогового моделирования), и Vandal (гитарный и басовый симулятор). |
| NICT has been developing a real-time geospace simulator, whose input is real-time solar wind information. | НИКТ разрабатывает работающую в реальном масштабе времени программу геокосмического моделирования, основанную на использовании получаемой в реальном масштабе времени информации о солнечном ветре. |