| So the game is a training simulator for robberies. | Значит, игра - это симулятор ограблений. |
| SPICE ("Simulation Program with Integrated Circuit Emphasis") is a general-purpose, open-source analog electronic circuit simulator. | SPICE (Simulation Program with Integrated Circuit Emphasis) - симулятор электронных схем общего назначения с открытым исходным кодом. |
| Anyway, we got us a simulator. | Но у нас есть симулятор! |
| The quantum simulator that is shipped with the Quantum Development Kit today is capable of processing up to 32 qubits on a user machine and up to 40 qubits on Azure. | В пакет Quantum Development Kit входит квантовый симулятор, способный обрабатывать до 30 кубитов локально и от 32 до 40 кубитов в облаке Azure. |
| We basically set out to create a fully simulated, one-to-one, virtual reality laboratory simulator, where the students could perform experiments with mathematical equations that would simulate what would happen in a real-world lab. | По существу, мы начали создавать полностью смоделированный, один в один, виртуальный симулятор реальной лаборатории, где студенты могли бы проводить эксперименты с математическими уравнениями, которые моделировали то, что происходило бы в реальной лаборатории. |
| We can launch our own space simulator. | Мы должны запустить свой собственный космический тренажер. |
| For this, we're showing a simulator, a blind person driving using the AirPix. | Здесь мы демонстрируем тренажер, слепой человек управляет автомобилем с помощью AirPix. |
| Still, a simulator is not a boat. | Но, тренажер - это не лодка. |
| Do we even have a simulator? | Был ли у нас тренажер? |
| In 1980, the county museum had a state-of-the-art space mission simulator sponsored by Kentucky fried chicken called the Kentucky fried chicken eleven herbs space experience. | В 1980 году в музее округа имелся суперсовременный тренажер полетов в космос, который спонсировался компанией "Жареные курицы Кентукки" и который назывался "11 приправ Жареных куриц Кентукки и космические полеты". |
| I love your artificial intelligence and sincerity simulator. | Я люблю тебя за твой искусственный интеллект и имитатор искренности. |
| The simulator shall transmit the following messages: Byte 3, bits 5 - 6 of EBS 12 set to 01b to indicate to the trailer that a pneumatic control line is available. | Имитатор должен передавать следующие сообщения: ЕБС 12 с установкой на 01b для передачи на прицеп информации о наличии пневматической управляющей магистрали. |
| Anybody in Raleigh have a cell-site simulator? | У кого-нибудь в Ралее есть имитатор сотового узла? |
| The simulator for pneumatic control lines shall have the following characteristics: It must have a reservoir with a capacity of 30 litres which shall be charged to a pressure of 650 kPa before each test and which must not be recharged during each test. | 3.2 Давление в питающей магистрали должно составлять 650 кПа. З.З Имитатор пневматических управляющих магистралей должен иметь следующие характеристики: 3.3.1 Он должен иметь резервуар емкостью 30 литров, который должен заполняться при давлении в 650 кПа перед началом очередного испытания и не должен перезаряжаться во время испытания. |
| Once you have entered flight simulator mode for the first time, you can re-enter the mode by choosing Tools > Enter Flight Simulator. | Войдя в режим имитатора полета впервые, можно повторно выполнить вход. Для этого выберите Инструменты > Войти в имитатор полета. |
| The Quantum Development Kit ships with a quantum simulator which is capable of running Q#. | Quantum Development Kit поставляется вместе с квантовым симулятором, на котором может запуститься Q#. |
| Finally, the Electronic Control Unit (ECU) under test is connected to the system and stimulated by a set of vehicle maneuvers executed by the simulator. | Наконец, Электронный Блок Управления (ECU) в условиях тестирования, подключен к системе и стимулируется рядом манёвров транспортного средства, выполненных симулятором. |
| Unlike previous games in the series, the game is primarily a space combat simulator, with the player flying starfighters to protect the human corporations set up to gather resources in the Frontier. | В отличие от предыдущих игр серии, эта игра является, в основном, космическим симулятором, где игрок лично пилотирует космические истребители, защищая интересы земных корпораций на Рубеже. |
| Spasim led to more detailed combat flight simulators and eventually to a tank simulator, developed for the U.S. Army, in the later 1970s. | Spasim открыл дорогу более детальным симулятором и, наконец, симулятору танка, разработанному для армейских нужд в конце 1970-х годов. |
| Typically open source simulator like SUMO (which handles road traffic simulation) is combined with a network simulator like TETCOS NetSim, or NS-2 to study the performance of VANETs. | Обычно открытый симулятор, например, SUMO (который обрабатывает дорожный трафик) объединен с симулятором сети наподобие TETCOS NetSim или NS-2 для того, чтобы изучить возможности VANET. |
| This platform constitutes an adapted training tool and simulator for the dissemination of knowledge about renewable energy for decentralized rural electrification, and will be used to conduct week-long seminars and training programmes at the national and subregional levels. | Эта методика, включающая адаптированное учебное пособие и моделирующее устройство для распространения знаний о применении возобновляемых источников энергии при децентрализованной электрификации сельских районов, будет использоваться для проведения недельных семинаров и учебных программ на национальном и субрегиональном уровнях. |
| The simulator shall be deemed to be validated when its output is comparable to the practical test results produced by a given vehicle type during the selected manoeuvre(s) from those defined with paragraph 2.1.3. or 2.2.3. of Annex 21, as appropriate. | 2.3 Моделирующее устройство считается аттестованным, когда параметры его функционирования сопоставимы с результатами практических испытаний на транспортном средстве данного типа, проводящихся при помощи выбранного вида маневрирования, как это определено в пункте 2.1.3 или 2.2.3 приложения 21. |
| 2.4. Manoeuvre(s) for which the simulator has been validated: | 2.4 Вид(ы) маневрирования, по которому (которым) аттестуется моделирующее устройство: |
| Freddy Fazbear's Pizzeria Simulator received mostly positive reviews. | Freddy Fazbear's Pizzeria Simulator получила в основном положительные оценки критиков. |
| Large-scale Atomic/Molecular Massively Parallel Simulator (LAMMPS) is a molecular dynamics program from Sandia National Laboratories. | LAMMPS (англ. Large-scale Atomic/Molecular Massively Parallel Simulator) - свободный пакет для классической молекулярной динамики, написанный группой из Сандийских национальных лабораторий. |
| How to import a terrain in Kuju Rail Simulator? | Как импортировать рельеф в Kuju Rail Simulator? |
| RailroadSim TEAM/ Articles/ Rail Simulator & RailWorks/ How to make crossing of two tracks? | RailroadSim TEAM/ Статьи/ Rail Simulator & RailWorks/ Как сделать перекрестный съезд? |
| First Russian site of group, who engaged in development Russian add-ons for Microsoft Train Simulator, later have started to be engaged in additions for Auran Trainz. | Первый Российский сайт, группы энтузиастов Trainsim, специализирующейся на выпуске отечественных дополнения для симулятора Microsoft Train Simulator, позднее начали специализироватся и на Auran Trainz. |
| The project comprised six research elements: Accelerated Pavement Testing; Pavement Response Testing; Road Simulator Testing and Road-friendliness Assessment; Computer Simulation; Spatial Repeatability; Bridge Dynamic Loud Testing. | Этот проект охватывал шесть элементов исследований: ускоренная процедура динамического испытания дорожного покрытия; испытание на определение основных характеристик дорожного покрытия; дорожное испытание с использованием метода моделирования и оценка степени воздействия на дорогу; компьютерное моделирование; пространственная повторяемость; испытание на динамическое воздействие на мосты. |
| The flight simulator includes plant simulations of aerodynamics, engine thrust, environmental conditions, flight control dynamics and more. | Средство моделирования полёта включает в себя моделирование аэродинамики, толчка механизма, условий окружающей среды, динамики управления полётом и т. д... |
| 1 Parameters not covered shall be a limitation on the use of the simulator | 1 Наличие неохваченных параметров ограничивает возможности применения данного средства моделирования. |
| You can go one step beyond and actually create a simulation system, create a Mediterranean simulator which is capable actually of reconstructing even the information we are missing, which would enable us to have questions you could ask like if you were using a route planner. | Можно пойти ещё дальше и создать систему моделирования, Средиземноморский симулятор, который способен воссоздать даже ту информацию, которой не хватает, что даёт нам возможность задавать такие вопросы, как если бы мы воспользовались планировщиком маршрута. |
| 2.5. A simulator simulation tool test report shall be produced, a model of which is defined in Appendix 3 of this annex, and a copy attached to the vehicle approval report. | 2.5 Составляется протокол испытания средства моделирования, образец которого приведен в добавлении 3 к настоящему приложению; копия этого протокола прилагается к сообщению об официальном утверждении транспортного средства. |