In Simferopol on a platform at a left-luggage office I have been immediately calculated by Cyril and Svetlana Jasko. | В Симферополе на платформе у камеры хранения я была немедленно вычислена Кириллом и Светланой Ясько. |
We offer you several casinoes and gambling machines halls in Simferopol. | Предлагаем Вам несколько казино и залов игровых автоматов в Симферополе. |
Nowadays 6 such warehouses in Kyiv, Donetsk and Simferopol operate in Ukraine. | Сегодня в Украине работают 6 таких складов: в Киеве, Донецке и Симферополе. |
The hotel is located in the very heart of Simferopol, the capital of Crimea, on the borderline between the old and the new parts of the city. | Отель расположен в самом центре Крымской столицы - Симферополе, на границе старого и нового города. |
DIY retail chain Nova Liniya grew to nine stores thanks to new openings in Boryspil, Odesa, Simferopol and Lutsk. | Сеть строительных магазинов Новая Линия после открытия новых объектов в Борисполе, Одессе, Симферополе и Луцке, насчитывает уже девять магазинов. Рост объемов продаж измеряется трехзначными цифрами. |
From 19th June 2009, Khors Air company starts to operate scheduled flight to Simferopol from municipal airport "Kyiv" (Zhulyany). | С 19.062009 авиакомпания Хорс начинает регулярные рейсы на Симферополь из киевского муниципального аэропорта "Жуляны". |
For seven years M. Urytskyi worked as an actor in the Crimean Puppet Theater (Simferopol) under the direction of Boris Azarov. | Семь лет проработал актёром в Крымском театре кукол (Симферополь) под руководством режиссёра Бориса Азарова. |
On 19 May 1982, Simferopol airport was the first in Ukrainian SSR to have a wide-IL-86. | 19 мая 1982 года аэропорт Симферополь первым в УССР принял широкофюзеляжный самолёт Ил-86. |
This information was sent to Leningrad, from where investigators were sent to Simferopol to interrogate the confessor. | Информацию отправили в Ленинград, откуда в Симферополь для допроса арестованного оправили группу следователей. |
On 21 January 1936, the Council of People's Commissars of the Crimean Autonomous Republic decided to allocate land and begin construction of the Simferopol Airport. | 21 января 1936 года Советом народных комиссаров Крымской АССР было принято решение об отводе земли и начале строительства аэропорта Симферополь с последующим открытием авиалинии Симферополь-Москва с мая 1936 года. |
From Simferopol the group moves to the beginning of a route in the Small beacon. | Из Симферополя группа переезжает к началу маршрута в Малый маяк. |
Officials and landowners in Simferopol provided free land for the station and locomotive depot. | Власти и землевладельцы Симферополя бесплатно предоставили землю для железной дороги и станции с паровозным депо. |
the Group gathers on zhd station of Simferopol. | Группа собирается на жд вокзале Симферополя. |
Given tram was transferred to Vinnytsia in 1971 from Simferopol (since the tram operations were closed there in a given year). | Данный трамвай в 1971 году привезен в Винницу из Симферополя (в связи с закрытием трамвайного движения в этом городе). |
1 day: Arrival in Simferopol. Meeting at railway station. | Из Симферополя, где собирается группа, мы переедем в Бахчисарай - столицу татарских ханов. |
In February 2015, he became a player TSK Simferopol, which acts in the Crimea championship. | В феврале 2015 года стал игроком симферопольского ТСК, которое выступает в чемпионате Крыма. |
In addition to the demo section there's some video from Simferopol's gig. | В разделе с демозаписями доступно видео с симферопольского выступления. |
In 1827, the first bathhouse was built and ten years later an office of the military hospital of Simferopol. | В 1827 году в Саках была основана первая в России грязелечебница, а десять лет спустя здесь открылось отделение Симферопольского военного госпиталя. |
Zavitay (an earthen defensive shaft in Tula, by modern avenu Lenin, Shekinskoe avenu and Simferopol avenu). | Завитай (земляной оборонительный вал в Туле, по линии современных пр-та им. Ленина, Щёкинского ш. и Симферопольского ш. |
In Ukraine, these are the Simferopol, Kharkiv and Kyiv reception centres for children. | В Украине - это Симферопольский, Харьковский и Киевский приёмники-распределители для детей. |
In 1922 Mikhail Neiman graduated from Simferopol general education college, and in 1928 from the Physics and Mechanics faculty of the Leningrad Polytechnic Institute with specialty "Radio engineering" and qualification "engineer-physicist." | В 1922 году окончил Симферопольский общеобразовательный техникум, а в 1928 году - физико-механический факультет Ленинградского политехнического института по специальности «Радиотехника», получив квалификацию «инженер-физик». |
Virtual airspace of Ukraine is separated at 5 flight information regions (FIRs): L'viv FIR, Kyiv FIR, Kharkiv FIR, Odessa FIR and Simferopol FIR. | Виртуальное воздушное пространство Украины поделено на 5 районов полетной информации: Львовский, Киевский, Харьковский, Одесский и Симферопольский. |
Half a year have flown by as one instant, and here with a backpack I already at the Simferopol station. | Полгода пролетели как одно мгновение, и вот с рюкзаком я уже на Симферопольском вокзале. |
A meeting on Simferopol zhd station in 10 mornings. | Встреча на Симферопольском жд вокзале в 11 утра. |
The Simferopol Pedagogical College trains teachers for schools with Crimean-Tatar as their language of instruction. | В Симферопольском педагогическом училище готовят учителей для школ с обучением на крымско-татарском языке. |
In 1882 he graduated with honors from the Imperial Military Medical Academy and later served as a junior surgeon in the 51st Lithuanian Regiment in the Crimea, and then in Simferopol Infirmary. | В 1882 году окончил с отличием Императорскую военно-медицинскую академию, служил младшим хирургом в 51-м Литовском полку в Крыму, затем в Симферопольском лазарете. |
Exhibitions on the history and culture of Ukraine's ethnic minorities have been put on in museums in the relevant parts of the country: the Crimean Autonomous Republic Local History Museum, Simferopol Museum of Art, and city and district local history museums elsewhere. | В Крымском республиканском краеведческом музее, Симферопольском художественном музее, городских, районных краеведческих музеях созданы экспозиции, посвященные истории и культуре национальных меньшинств Украины, проживающих на соответствующей территории. |