| In the British Grand Prix at Silverstone, Piquet was at one point lying in fourth place, having passed his teammate who was on old tyres. | На Гран-при Великобритании в Сильверстоуне Пике некоторое время шёл на четвёртом месте, обогнав своего напарника, который был на протёртых шинах. |
| Kovalainen and Arden fought back, scoring podiums and points positions in Silverstone, Hockenheim and Hungaroring, but were unable to find the necessary speed to beat Rosberg. | Ковалайнен и Arden не сдавались, заработав подиумы в Сильверстоуне, Хоккенхайме и Хунгароринге, но им не хватало скорости, чтобы обойти Росберга. |
| My heart is beating more than at the start of the Silverstone GP, I tell you. | Моё сердце колотилось больше чем на старте гран-при в Сильверстоуне, чистая правда. |
| At Silverstone, a mistake during qualifying on the Friday meant Senna started 26th and last. | В Сильверстоуне из-за ошибки в пятничной квалификации Сенна стартовал на последнем 26-м месте. |
| She is the official face of the Formula One British Grand Prix at Silverstone. | Является лицом Гран-при Великобритании Формулы-1 в «Сильверстоуне». |
| Alicia silverstone's character dated her ex-stepbrother, | Героиня Алисии Сильверстоун встречалась со своим бывшим сводным братом, и у них все получилось. |
| Here's a front-page story in the Chronicle about a Mrs. Harry Silverstone in Brooklyn who's missing. | Первая полоса "Кроникл" посвящена пропавшей миссис Сильверстоун. |
| In order to dispose of it, they took part in the Britcar 24-hour endurance race at Silverstone Circuit using a modified 2003 BMW 330d. | Участвовали в 24-часовой гонке Britcar на трассе Сильверстоун на подержанной BMW 330d. |
| Silverstone is built on the site of a World War II Royal Air Force bomber station, RAF Silverstone, which opened in 1943. | Трасса была проложена на основе аэродрома для бомбардировщиков Второй мировой войны, RAF Сильверстоун, построенного в 1943 году. |
| It is currently held at the Silverstone Circuit near the village of Silverstone in Northamptonshire in England. | В настоящее время проводится на трассе «Сильверстоун» (англ. Silverstone Circuit) недалеко от деревни Сильверстоун в Нортгемптоншире. |
| Some models from Seventeam are sold by Cooler Master and SilverStone under their own respective brand names. | Некоторые блоки питания производства Seventeam продаются компаниями Cooler Master и Silverstone под собственными названиями. |
| Power supplies manufactured by FSP are also sold by Antec, Sparkle Power International (SPI) (USA), OCZ, SilverStone Technology, Thermaltake, Nexus and Zalman under their own names. | Блоки питания производства FSP продаются компаниями Antec, Sparkle Power International (SPI), OCZ, SilverStone Technology, Thermaltake, Nexus и Zalman под их собственными именами. |
| It is currently held at the Silverstone Circuit near the village of Silverstone in Northamptonshire in England. | В настоящее время проводится на трассе «Сильверстоун» (англ. Silverstone Circuit) недалеко от деревни Сильверстоун в Нортгемптоншире. |
| It is named in honour of Phillip A. Silverstone, an expert on dendrobatoid frogs. | Назван в честь Филиппа А. Сильверстоуна, эксперта по древолазам. |
| Well, to find out, we need a track, and luckily, we have one - because what you see here, bulldozed from the snow, is an inch-perfect replica of Silverstone. | Ну и чтобы выяснить это, нам нужен трек, и к счастью, он у нас есть - так как то, что вы видите здесь, расчищенное из снега бульдозерами, это с точностью до дюйма копия Сильверстоуна. |
| Having established that our ice version of Silverstone was all in order, we could now see which car could get round the fastest. | Установив что наша ледовая версия Сильверстоуна в полном порядке, мы решили посмотреть какой автомобиль будет на ней быстрее. |