The following year, he moved to Kid Jensen Racing where he enjoyed more success, including an emphatic lights-to-flag triumph at Silverstone. | В следующем году, он переехал в Kid Jensen гонки, где пользовался большим успехом, в том числе решительным триумфом в Сильверстоуне. |
At his home race at Silverstone, he qualified 19th after he lost time being weighed, and his team failed to get him on track quickly enough. | На своей домашней гонке в Сильверстоуне он квалифицировался девятнадцатым из-за потери времени на взвешивании болида, а команда не смогла вовремя возвратить его на трассу. |
The championship began on 18 April at Silverstone and concluded on 19 September at the Circuit Ricardo Tormo in Valencia, after nine double-header rounds. | Чемпионат начался 18 апреля в Сильверстоуне и финишировал 19 сентября на Трассе имени Рикардо Тормо в Валенсии, после девяти этапов, состоящих из двух гонок каждый. |
Kovalainen and Arden fought back, scoring podiums and points positions in Silverstone, Hockenheim and Hungaroring, but were unable to find the necessary speed to beat Rosberg. | Ковалайнен и Arden не сдавались, заработав подиумы в Сильверстоуне, Хоккенхайме и Хунгароринге, но им не хватало скорости, чтобы обойти Росберга. |
My heart is beating more than at the start of the Silverstone GP, I tell you. | Моё сердце колотилось больше чем на старте гран-при в Сильверстоуне, чистая правда. |
Here's a front-page story in the Chronicle about a Mrs. Harry Silverstone in Brooklyn who's missing. | Первая полоса "Кроникл" посвящена пропавшей миссис Сильверстоун. |
During his free time he acted as race doctor at the Silverstone Circuit. | В дальнейшем он работал в свободное время гоночным врачом на трассе «Сильверстоун». |
In 1982 Jim Clark and Silverstone, along with some graduate students from Stanford University, founded Silicon Graphics. | В 1982 году Джим Кларк и Эббей Сильверстоун наряду со студентом последних курсов Стэнфорда создали Silicon Graphics. |
It is currently held at the Silverstone Circuit near the village of Silverstone in Northamptonshire in England. | В настоящее время проводится на трассе «Сильверстоун» (англ. Silverstone Circuit) недалеко от деревни Сильверстоун в Нортгемптоншире. |
There was another group test at Silverstone on 18 May, with two dry sessions and one wet session. | Следующие тесты прошли на трассе Сильверстоун 18 мая, было две дождевых сессии и одна сухая. |
Some models from Seventeam are sold by Cooler Master and SilverStone under their own respective brand names. | Некоторые блоки питания производства Seventeam продаются компаниями Cooler Master и Silverstone под собственными названиями. |
Power supplies manufactured by FSP are also sold by Antec, Sparkle Power International (SPI) (USA), OCZ, SilverStone Technology, Thermaltake, Nexus and Zalman under their own names. | Блоки питания производства FSP продаются компаниями Antec, Sparkle Power International (SPI), OCZ, SilverStone Technology, Thermaltake, Nexus и Zalman под их собственными именами. |
It is currently held at the Silverstone Circuit near the village of Silverstone in Northamptonshire in England. | В настоящее время проводится на трассе «Сильверстоун» (англ. Silverstone Circuit) недалеко от деревни Сильверстоун в Нортгемптоншире. |
It is named in honour of Phillip A. Silverstone, an expert on dendrobatoid frogs. | Назван в честь Филиппа А. Сильверстоуна, эксперта по древолазам. |
Well, to find out, we need a track, and luckily, we have one - because what you see here, bulldozed from the snow, is an inch-perfect replica of Silverstone. | Ну и чтобы выяснить это, нам нужен трек, и к счастью, он у нас есть - так как то, что вы видите здесь, расчищенное из снега бульдозерами, это с точностью до дюйма копия Сильверстоуна. |
Having established that our ice version of Silverstone was all in order, we could now see which car could get round the fastest. | Установив что наша ледовая версия Сильверстоуна в полном порядке, мы решили посмотреть какой автомобиль будет на ней быстрее. |