| Sims then held the lead after consistent podium finishes in both Valencia and Silverstone. | Симс захватил лидерство после финишей на подиуме в Валенсии и Сильверстоуне. |
| He was also chosen as replacement of Ernesto Viso in the Silverstone round of GP2 Series, following the Venezuelan's accident at Magny-Cours. | Также он заменил травмированного Эрнесто Висо на этапе в Сильверстоуне GP2, после страшной аварии венесуэльца в Маньи-Куре. |
| On March 18, 2010, Charouz drove the Renault R29 for the first time in his career during a shakedown at the Silverstone Circuit in Great Britain. | 18 марта 2010 года, Хароуз поехал на Renault R29 в первый раз в своей карьере в течение приспособляемости в Сильверстоуне цепи в Великобритании. |
| In the British Grand Prix at Silverstone, Piquet was at one point lying in fourth place, having passed his teammate who was on old tyres. | На Гран-при Великобритании в Сильверстоуне Пике некоторое время шёл на четвёртом месте, обогнав своего напарника, который был на протёртых шинах. |
| At his home circuit in Silverstone Hamilton won the feature and then the sprint, where he overtook Clivio Piccione and Piquet in one move. | На домашней гонке в Сильверстоуне Хэмилтон одержал победы в основной гонке, а затем и в спринте, где он разом обогнал Кливио Пиччоне и Пике. |
| I would have taken you around Silverstone - it would have been more fun. | Я бы взял тебя на Сильверстоун - это было бы более забавно. |
| During his free time he acted as race doctor at the Silverstone Circuit. | В дальнейшем он работал в свободное время гоночным врачом на трассе «Сильверстоун». |
| In 1982 Jim Clark and Silverstone, along with some graduate students from Stanford University, founded Silicon Graphics. | В 1982 году Джим Кларк и Эббей Сильверстоун наряду со студентом последних курсов Стэнфорда создали Silicon Graphics. |
| Silverstone is built on the site of a World War II Royal Air Force bomber station, RAF Silverstone, which opened in 1943. | Трасса была проложена на основе аэродрома для бомбардировщиков Второй мировой войны, RAF Сильверстоун, построенного в 1943 году. |
| It was like driving on a freshly resurfaced Silverstone. | Как ехать по новенькой трассе "Сильверстоун". |
| Some models from Seventeam are sold by Cooler Master and SilverStone under their own respective brand names. | Некоторые блоки питания производства Seventeam продаются компаниями Cooler Master и Silverstone под собственными названиями. |
| Power supplies manufactured by FSP are also sold by Antec, Sparkle Power International (SPI) (USA), OCZ, SilverStone Technology, Thermaltake, Nexus and Zalman under their own names. | Блоки питания производства FSP продаются компаниями Antec, Sparkle Power International (SPI), OCZ, SilverStone Technology, Thermaltake, Nexus и Zalman под их собственными именами. |
| It is currently held at the Silverstone Circuit near the village of Silverstone in Northamptonshire in England. | В настоящее время проводится на трассе «Сильверстоун» (англ. Silverstone Circuit) недалеко от деревни Сильверстоун в Нортгемптоншире. |
| It is named in honour of Phillip A. Silverstone, an expert on dendrobatoid frogs. | Назван в честь Филиппа А. Сильверстоуна, эксперта по древолазам. |
| Well, to find out, we need a track, and luckily, we have one - because what you see here, bulldozed from the snow, is an inch-perfect replica of Silverstone. | Ну и чтобы выяснить это, нам нужен трек, и к счастью, он у нас есть - так как то, что вы видите здесь, расчищенное из снега бульдозерами, это с точностью до дюйма копия Сильверстоуна. |
| Having established that our ice version of Silverstone was all in order, we could now see which car could get round the fastest. | Установив что наша ледовая версия Сильверстоуна в полном порядке, мы решили посмотреть какой автомобиль будет на ней быстрее. |