| In the British Grand Prix at Silverstone, Piquet was at one point lying in fourth place, having passed his teammate who was on old tyres. | На Гран-при Великобритании в Сильверстоуне Пике некоторое время шёл на четвёртом месте, обогнав своего напарника, который был на протёртых шинах. |
| The championship began on 18 April at Silverstone and concluded on 19 September at the Circuit Ricardo Tormo in Valencia, after nine double-header rounds. | Чемпионат начался 18 апреля в Сильверстоуне и финишировал 19 сентября на Трассе имени Рикардо Тормо в Валенсии, после девяти этапов, состоящих из двух гонок каждый. |
| However, he took advantage of the reverse grid system to finish eighth in Race One and thus take pole for Race Two twice (at Hockenheim and Silverstone), winning both those races to finish 11th in the championship. | Благодаря реверсивной системе старта он приехал в первой гонке восьмым и выигрывал таким образом две гонки с поула (в Хоккенхайме и Сильверстоуне), что принесло ему 11-е место в чемпионате. |
| Lorenzo might not have woken up so quickly, and he's now coming to the next race here at Silverstone, going, | Лоренцо взял медленный старт, и вот его следующая гонка, здесь, в Сильверстоуне, он думает: |
| He returned to racing action for the race meeting at Silverstone, where he scored a point in the sprint race. | Вальсекки вернулся в гонки на этапе в Сильверстоуне, где набрал одно очко в спринте. |
| Alicia silverstone's character dated her ex-stepbrother, | Героиня Алисии Сильверстоун встречалась со своим бывшим сводным братом, и у них все получилось. |
| You go to Silverstone, you sit in a... stand on and you go, "meooooo." | Вы приезжаете на Сильверстоун, вы сидите на трибуне, идет гонка, "вииииуууууууу" |
| During his free time he acted as race doctor at the Silverstone Circuit. | В дальнейшем он работал в свободное время гоночным врачом на трассе «Сильверстоун». |
| In order to dispose of it, they took part in the Britcar 24-hour endurance race at Silverstone Circuit using a modified 2003 BMW 330d. | Участвовали в 24-часовой гонке Britcar на трассе Сильверстоун на подержанной BMW 330d. |
| It was like driving on a freshly resurfaced Silverstone. | Как ехать по новенькой трассе "Сильверстоун". |
| Some models from Seventeam are sold by Cooler Master and SilverStone under their own respective brand names. | Некоторые блоки питания производства Seventeam продаются компаниями Cooler Master и Silverstone под собственными названиями. |
| Power supplies manufactured by FSP are also sold by Antec, Sparkle Power International (SPI) (USA), OCZ, SilverStone Technology, Thermaltake, Nexus and Zalman under their own names. | Блоки питания производства FSP продаются компаниями Antec, Sparkle Power International (SPI), OCZ, SilverStone Technology, Thermaltake, Nexus и Zalman под их собственными именами. |
| It is currently held at the Silverstone Circuit near the village of Silverstone in Northamptonshire in England. | В настоящее время проводится на трассе «Сильверстоун» (англ. Silverstone Circuit) недалеко от деревни Сильверстоун в Нортгемптоншире. |
| It is named in honour of Phillip A. Silverstone, an expert on dendrobatoid frogs. | Назван в честь Филиппа А. Сильверстоуна, эксперта по древолазам. |
| Well, to find out, we need a track, and luckily, we have one - because what you see here, bulldozed from the snow, is an inch-perfect replica of Silverstone. | Ну и чтобы выяснить это, нам нужен трек, и к счастью, он у нас есть - так как то, что вы видите здесь, расчищенное из снега бульдозерами, это с точностью до дюйма копия Сильверстоуна. |
| Having established that our ice version of Silverstone was all in order, we could now see which car could get round the fastest. | Установив что наша ледовая версия Сильверстоуна в полном порядке, мы решили посмотреть какой автомобиль будет на ней быстрее. |