| Sims then held the lead after consistent podium finishes in both Valencia and Silverstone. | Симс захватил лидерство после финишей на подиуме в Валенсии и Сильверстоуне. |
| However, by the next round at Silverstone, the CLK GTR began to show its pace, finishing less than a second behind the winning McLaren. | Тем не менее, в следующем раунде в Сильверстоуне CLK GTR впервые продемонстрировал себя, отстав от McLaren всего на 1 секунду. |
| At his home race at Silverstone, he qualified 19th after he lost time being weighed, and his team failed to get him on track quickly enough. | На своей домашней гонке в Сильверстоуне он квалифицировался девятнадцатым из-за потери времени на взвешивании болида, а команда не смогла вовремя возвратить его на трассу. |
| After graduating from Far Eastern Federal University in 2011 with a degree in oriental studies, Shulzhitskiy became Nissan PlayStation GT Academy champion for Russia, winning the competition at Silverstone in 2012. | Окончив в 2011 Дальневосточный федеральный университет, он стал победителем Nissan PlayStation GT Academy, выиграв соревнования в Сильверстоуне в 2012 году. |
| Lorenzo might not have woken up so quickly, and he's now coming to the next race here at Silverstone, going, | Лоренцо взял медленный старт, и вот его следующая гонка, здесь, в Сильверстоуне, он думает: |
| Cool and the Crazy - Directed by Ralph Bakshi and starring Jared Leto and Alicia Silverstone. | «Крутые и чокнутые» - режиссёр Ральф Бакши, в главных ролях Джаред Лето и Алисия Сильверстоун. |
| I would have taken you around Silverstone - it would have been more fun. | Я бы взял тебя на Сильверстоун - это было бы более забавно. |
| He won 25 out of 32 races that year, including the Formula Three support races at the Monaco Grand Prix and the British Grand Prix at Silverstone. | Он выиграл 25 из 32 гонок проводимых в том году, включая гонки поддержки Гран-при Монако и Гран-при Великобритании на трассе Сильверстоун. |
| Silverstone is built on the site of a World War II Royal Air Force bomber station, RAF Silverstone, which opened in 1943. | Трасса была проложена на основе аэродрома для бомбардировщиков Второй мировой войны, RAF Сильверстоун, построенного в 1943 году. |
| It was like driving on a freshly resurfaced Silverstone. | Как ехать по новенькой трассе "Сильверстоун". |
| Some models from Seventeam are sold by Cooler Master and SilverStone under their own respective brand names. | Некоторые блоки питания производства Seventeam продаются компаниями Cooler Master и Silverstone под собственными названиями. |
| Power supplies manufactured by FSP are also sold by Antec, Sparkle Power International (SPI) (USA), OCZ, SilverStone Technology, Thermaltake, Nexus and Zalman under their own names. | Блоки питания производства FSP продаются компаниями Antec, Sparkle Power International (SPI), OCZ, SilverStone Technology, Thermaltake, Nexus и Zalman под их собственными именами. |
| It is currently held at the Silverstone Circuit near the village of Silverstone in Northamptonshire in England. | В настоящее время проводится на трассе «Сильверстоун» (англ. Silverstone Circuit) недалеко от деревни Сильверстоун в Нортгемптоншире. |
| It is named in honour of Phillip A. Silverstone, an expert on dendrobatoid frogs. | Назван в честь Филиппа А. Сильверстоуна, эксперта по древолазам. |
| Well, to find out, we need a track, and luckily, we have one - because what you see here, bulldozed from the snow, is an inch-perfect replica of Silverstone. | Ну и чтобы выяснить это, нам нужен трек, и к счастью, он у нас есть - так как то, что вы видите здесь, расчищенное из снега бульдозерами, это с точностью до дюйма копия Сильверстоуна. |
| Having established that our ice version of Silverstone was all in order, we could now see which car could get round the fastest. | Установив что наша ледовая версия Сильверстоуна в полном порядке, мы решили посмотреть какой автомобиль будет на ней быстрее. |