Английский - русский
Перевод слова Silverstone

Перевод silverstone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сильверстоуне (примеров 30)
At his home race at Silverstone, he qualified 19th after he lost time being weighed, and his team failed to get him on track quickly enough. На своей домашней гонке в Сильверстоуне он квалифицировался девятнадцатым из-за потери времени на взвешивании болида, а команда не смогла вовремя возвратить его на трассу.
After failing to score in the following six races, he lost his seat for the round at Silverstone to Daniël de Jong, who had previously taken the seat of his teammate, Ricardo Teixeira. После того, как он не смог набрать очки в шести следующих гонках, Том лишился своего места в Сильверстоуне, освободив его для Даниэля Де-Йонга, который ранее занял место его товарища по команде, Рикардо Тейшейра.
The championship began on 18 April at Silverstone and concluded on 19 September at the Circuit Ricardo Tormo in Valencia, after nine double-header rounds. Чемпионат начался 18 апреля в Сильверстоуне и финишировал 19 сентября на Трассе имени Рикардо Тормо в Валенсии, после девяти этапов, состоящих из двух гонок каждый.
My heart is beating more than at the start of the Silverstone GP, I tell you. Моё сердце колотилось больше чем на старте гран-при в Сильверстоуне, чистая правда.
He had another large accident when his front suspension broke during testing at Silverstone, but continued the season, scoring points in both the Italian and United States Grands Prix, to finish 14th in the championship. Его следующая серьёзная авария произошла из-за поломки передней подвески на тестах в Сильверстоуне, но он смог завершить сезон и набрал очки на Гран-при Италии и США, завершив сезон на 14-й позиции в личном зачёте.
Больше примеров...
Сильверстоун (примеров 18)
You go to Silverstone, you sit in a... stand on and you go, "meooooo." Вы приезжаете на Сильверстоун, вы сидите на трибуне, идет гонка, "вииииуууууууу"
Here's a front-page story in the Chronicle about a Mrs. Harry Silverstone in Brooklyn who's missing. Первая полоса "Кроникл" посвящена пропавшей миссис Сильверстоун.
The Mercedes F1 W07 Hybrid was unofficially launched at the Silverstone Circuit with Rosberg and Hamilton completing an inaugural shakedown during a promotional event on 19 February 2016. Mercedes F1 W07 Hybrid был неофициально показан на трассе Сильверстоун с Нико Росбергом и Льюисом Хэмилтоном за рулём во время рекламной акции 19 февраля 2016 года.
Silverstone is built on the site of a World War II Royal Air Force bomber station, RAF Silverstone, which opened in 1943. Трасса была проложена на основе аэродрома для бомбардировщиков Второй мировой войны, RAF Сильверстоун, построенного в 1943 году.
It is currently held at the Silverstone Circuit near the village of Silverstone in Northamptonshire in England. В настоящее время проводится на трассе «Сильверстоун» (англ. Silverstone Circuit) недалеко от деревни Сильверстоун в Нортгемптоншире.
Больше примеров...
Silverstone (примеров 3)
Some models from Seventeam are sold by Cooler Master and SilverStone under their own respective brand names. Некоторые блоки питания производства Seventeam продаются компаниями Cooler Master и Silverstone под собственными названиями.
Power supplies manufactured by FSP are also sold by Antec, Sparkle Power International (SPI) (USA), OCZ, SilverStone Technology, Thermaltake, Nexus and Zalman under their own names. Блоки питания производства FSP продаются компаниями Antec, Sparkle Power International (SPI), OCZ, SilverStone Technology, Thermaltake, Nexus и Zalman под их собственными именами.
It is currently held at the Silverstone Circuit near the village of Silverstone in Northamptonshire in England. В настоящее время проводится на трассе «Сильверстоун» (англ. Silverstone Circuit) недалеко от деревни Сильверстоун в Нортгемптоншире.
Больше примеров...
Сильверстоуна (примеров 3)
It is named in honour of Phillip A. Silverstone, an expert on dendrobatoid frogs. Назван в честь Филиппа А. Сильверстоуна, эксперта по древолазам.
Well, to find out, we need a track, and luckily, we have one - because what you see here, bulldozed from the snow, is an inch-perfect replica of Silverstone. Ну и чтобы выяснить это, нам нужен трек, и к счастью, он у нас есть - так как то, что вы видите здесь, расчищенное из снега бульдозерами, это с точностью до дюйма копия Сильверстоуна.
Having established that our ice version of Silverstone was all in order, we could now see which car could get round the fastest. Установив что наша ледовая версия Сильверстоуна в полном порядке, мы решили посмотреть какой автомобиль будет на ней быстрее.
Больше примеров...