I wish I could move to Silkeborg and dance with a reindeer. | Я бы хотела переехать в Силькеборг и танцевать с северным оленем. |
In 2004 he moved to Silkeborg, Denmark where he now lives with his Danish wife Hanna. | В 2004 году он переехал в Силькеборг, Дания, где сейчас живёт со своей датской женой Ханной. |
In June 2011, Pourié signed a three-year contract with Silkeborg IF and thereby moved to Danish Superliga. | В июне 2011 года Пурье подписал трёхлетний контракт с «Силькеборг» и, тем самым, переехал в чемпионат Дании. |
Laursen played 35 games and scored one goal for Silkeborg in the Superliga from his debut until his last game in June 1998. | Всего, Лаурсен сыграл 35 игр и забил один гол за «Силькеборг» в Суперлиге от своего дебюта до своей последней игре в июне 1998 года. |
Silkeborg Papirfabrik (Silkeborg Paper mill) was located near the Gudenå River where Silkeborg castle once stood, in order to exploit the river as a source of energy for the mill, as a resource for paper production and as a means of transport. | Силькеборгская бумажная фабрика была расположена около реки Гудене, где когда-то стоял замок Силькеборг, чтобы использовать реку в качестве источника энергии для мельницы, поскольку ресурс для производства бумаги и в качестве маршрута транспортировки. |
Bulgaria has an embassy in Copenhagen and two honorary consulates (in Hellerup and Silkeborg). | У Болгарии есть посольство в Копенгагене и два почетных консульства (в Геллерупе и Силькеборге). |
The first Task Force meeting was held on 9-11 February 1993 in Silkeborg (Denmark). | Первое совещание целевой группы состоялось 911 февраля 1993 года в Силькеборге (Дания). |
They like me in Silkeborg more than my own hometown, and I've never even been there. | В Силькеборге меня любят больше, чем в моём родном городе, а я там никогда не бывала. |
The lake fountains: The fountains in Silkeborg Langs are among the largest in northern Europe and are a landmark of the city. | Озерные фонтаны: Фонтаны в Силькеборге Лангсо являются одними из крупнейших в Северной Европе и являются ориентиром города и озер. |
In 1982, the club took the decisive step towards the Danish top football, as the company SIF Football Support A/ S was founded, a professional company that would be responsible for professional football in Silkeborg. | В 1982 году команда сделала решающий шаг для возврата в высший футбольный дивизион национального чемпионата, была создана компания «SIF Fodbold Support A/S», которая стала ответственной за профессиональный футбол в Силькеборге. |
There were many vital matches in the 1993-94 season, but perhaps the most important game for Silkeborg was the tournament's third round match at home against Brndby. | В сезоне 1993/94 годов у «Силькеборга» было много важных поединков, но самым важным, наверное, следует считать домашний матч третьего тура национального чемпионата против «Брондбю». |
He made his Danish Superliga debut on 20 July in a match against Silkeborg IF. | Он дебютировал в Датской Суперлиге 20 июля 2014 года в матче против «Силькеборга». |