| From the 16th century onwards Sikhism played a key role in the history of Indian calligraphy. | С XVI века сикхизм сыграл ключевую роль в истории индийской каллиграфии. |
| Other religions include Taoism, Sikhism and the Baha'i Faith. | К числу других религий относятся даосизм, сикхизм и бехаистская вера. |
| Sikhism began in fifteenth-century North India with the teachings of Guru Nanak and nine successive human gurus. | Сикхизм возник в XV веке в Северной Индии на основе учения Гуру Нанака и последовавших за ним девяти гуру сикхизма. |
| Sikhism is not known to openly proselytize, but accepts converts. | Сикхизм не поощряет прозелитизм, однако открыт для новообращённых. |
| Banda Singh Bahadur was an ascetic who converted to Sikhism after meeting Guru Gobind Singh at Nanded. | Банда Сингх Бахадур был аскетом из касты раджпутов, и обратился в сикхизм после встречи с гуру Гобиндом Сингхом в Нандеде. |
| Estimates state that Sikhism has some 25 million followers worldwide. | Приверженцев сикхизма насчитывается более 25 миллионов по всему миру. |
| India is the birthplace of four major religions - Hinduism, Buddhism, Jainism, Sikhism. | Индия является колыбелью четырех крупных религий: индуизма, буддизма, джайнизма и сикхизма. |
| Guru Nanak Dev was the founder of the religion of Sikhism and the first of the ten Sikh Gurus. | Гуру Нанак Дэв - основатель религии сикхизма и первый сикхский гуру. |
| As an eloquent lover of Sikhism, Sardar Hukam Singh launched the Spokesman English weekly in Delhi in 1951, and served as its editor for many years. | Будучи последовательным сторонником сикхизма, в 1951 г. в Дели основал английский еженедельник и долгое время служил его редактором. |
| Sikhism began in fifteenth-century North India with the teachings of Guru Nanak and nine successive human gurus. | Сикхизм возник в XV веке в Северной Индии на основе учения Гуру Нанака и последовавших за ним девяти гуру сикхизма. |
| Mantras in Sikhism are fundamentally different from the secret mantras used in other religions. | Мантры в сикхизме принципиально отличаются от тайных мантр, используемых в других религиях. |
| Sikhism emphasizes the principle of equality of all humans and rejects discrimination on the basis of caste, creed and gender. | В сикхизме подчеркивается принцип равенства всех людей и отвергается дискриминация по признаку касты, вероисповедания и пола. |
| His grandson, Akbar, supported religious freedom and after visiting the langar of Guru Amar Das had a favourable impression of Sikhism. | Его внук Акбар придерживался веротерпимости, и, после посещения лангара гуру Амар Даса составил благоприятное впечатление о сикхизме. |