Region 1.1 is found only in "primary sigma factors" (RpoD, RpoS in E.coli). | Область 1.1 обнаруживается только в «первичных сигма факторах» (RpoD, RpoS в Кишечной палочке). |
209P/LINEAR may also be the source of the weak 6-14 June meteor shower "sigma Ursae Majorids" (SIM #677). | 209P/LINEAR может также быть источником слабого метеорного потока 6-14 июня ("сигма Большой Медведицы", SIM #677). |
It's a class-four world, Sigma 957. | Это планета 4 класса, Сигма 957. |
In the reporting period from 2005 to 2007, the Special Rapporteur, Sigma Huda, dealt with girl child trafficking in many contexts, without neglecting the situation of women and children in general. | За отчетный период 2005-2007 годов Специальный докладчик Сигма Худа неоднократно рассматривала проблему торговли девочками в контексте положения женщин и детей в целом. |
Isolating Sigma Unit from B Floor. | [Изоляция модуля сигма с этажа Е.] |
As he spends time around the Sigma technology, latent abilities are made manifest within him. | Проводя всё больше времени возле Сигмы, он осознаёт что в нём пробуждаются латентные способности. |
"Fantom 007" possesses all features of greater yachts, though she was built on a base of small "Sigma". | "Фантом 007" имеет все атрибуты "взрослых" яхт, хотя создавался на базе корпуса маленькой "Сигмы". |
I mean, we're best buds, right? Till I slip up and do something to embarrass the mighty sigma epsilon. | Пока я не совершу ошибку и не сделаю что-то, что может нанести ущерб репутации могущественной Сигмы. |
While initiated by the current mandate holder, the review covers the whole duration of the mandate to date, including the work of the first mandate holder, Sigma Huda, between 2004 and 2007. | Хотя данный обзор начат нынешним мандатарием, он охватывает весь срок действия мандата до настоящего времени, в том числе период работы первого мандатария г-жи Сигмы Худа в 2004-2007 годах. |
The mastery-based population was a full standard deviation, or sigma, in achievement scores better than the standardlecture-based class, and the individual tutoring gives you 2 sigmaimprovement in performance. | Оценки во второй группе отличались на среднеквадратичноеотклонение, или сигму, от оценок в первой группе, а индивидуальноеобучение дало 2 сигмы в улучшении оценок. |
X continues on, finds Sigma, and finishes the Maverick off. | Икс продолжает приключения и находит Сигму, победив Мавериков. |
The hunters enter the Crimson Palace, defeating Red and finding a rebuilt Sigma, who has been behind Red Alert's corruption. | Охотники входят в Багровый дворец, победив Реда и находят восстановленного Сигму, который был являлся коррумпированный группой Красной Тревоги. |
Projected ETA at Sigma 957? | Каково расчётное время прибытия на Сигму 957? |
In the Protector Trials DLC, the player plays as an unknown Alpha Series Big Daddy and in the Minerva's Den DLC the player plays as Subject Sigma. | В загружаемом контенте Protector Trials игрок играет за неизвестного Большого Папочку Альфа-серии, а в контенте Minerva's Den предстоит играть за Объекта Сигму. |
Participants at the meeting elected Philip Alston as Chairperson and Sigma Huda as Rapporteur. | Участники совещания избрали г-на Филиппа Алстона Председателем, а г-жу Сигму Худа Докладчиком. |
All that intelligence and mercy, focused on Ood Sigma. | Все эти ум и милосердие, сосредоточенные в Уд Сигме. |
Dr. Cain manages to find Sigma's hideout, and X warps there via the Mother Computer core. | Доктору Кейну удается найти Сигме укрытие, и Икс проникает через ядро Материнского Компьютера. |
X awakens to find himself on the highway from his first adventure to stop Sigma. | Икс просыпается, чтобы найти себя на шоссе от своего первого приключения, чтобы положить конец Сигме. |
Approaching Sigma Iotia II, captain. | Приближаемся к Сигме Йоте-2, капитан. |
But there is a huge party tonight at the Sigma Chi house. | Но сегодня в "Сигме" крутая вечеринка. |
"Overview of two-year observations with SIGMA on board GRANAT". | Используется устаревший параметр |month= (справка) "Overview of two-year observations with SIGMA on board GRANAT" (PDF). |
To increase awareness and understanding of, and day-to-day use of, Six Sigma tools and processes by demonstrating how these tools and processes are being or have been applied to real projects. | Повышать уровень сознания и понимания, а также степень ежедневного использования инструментов и процессов Six Sigma путем показа, как эти инструменты и процессы используются либо были использованы до сих пор в подлинных проектах. |
The Question is: What do you think? When has GE started with implementation of Six Sigma? | Вопрос: Как полагаешь, когда GE начала внедрять Six Sigma? |
In 2005-2006, he participated in a functional survey of ministries, worked on the Law of Ukraine "On State Service," participated in the assessment of the public administration system under the Sigma Program and in the implementation of Institution Building Instruments Twinning, TAIEX. | В 2005-2006 гг. принимал участие во внедрении функционального обследования министерств, работе над законом "О государственной службе", оценке системы государственного управления по показателям Sigma, внедрении инструментов институционального развития Twinning, TAIEX. |
As a result of the Lean Six Sigma process improvement initiative referred to in paragraph 40 below, a mandatory statement of work template and a statement of work checklist were introduced in 2009 to guide requisitioners in preparing generic specifications. | В результате реализации инициативы по совершенствованию процессов "Lean Six Sigma", о которой говорится в пункте 40 ниже, в 2009 году были введены обязательная стандартная форма описания работ и контрольный перечень описания работ для использования закупщиками при подготовке типовых спецификаций. |
Every cell has a "housekeeping" sigma factor that keeps essential genes and pathways operating. | Каждая клетка имеет сигма-фактор «домашнего хозяйства», который поддерживает работу важных генов и путей. |
Thus, the accepted view was that sigma factor must dissociate upon transition from transcription initiation to transcription elongation (this transition is called "promoter escape"). | Таким образом, было принято мнение, что сигма-фактор должен диссоциировать при переходе от инициации транскрипции к удлинению транскрипции (этот переход называется «побегом промотора»). |
The specific sigma factor used to initiate transcription of a given gene will vary, depending on the gene and on the environmental signals needed to initiate transcription of that gene. | Конкретный сигма-фактор, используемый для инициации транскрипции данного гена, будет варьироваться в зависимости от гена и от сигналов окружающей среды, необходимых для инициации транскрипции этого гена. |
One exception to this organization is in σ54-type sigma factors. | Единственным исключением из этой правила является сигма-фактор типа σ54. |
In bacteria and eukaryotes, proteins TFIIB and sigma factor are involved in the initiation of transcription, where they facilitate preinitiation complex formation and specific RNA Polymerase-DNA binding. | У бактерий и эукариот белки TFIIB и сигма-фактор участвуют в инициации транскрипции, где они способствуют образованию преинициаторного комплекса и специфическому связыванию РНК-полимеразы с ДНК. |