It's a great honor to carry your house sigil. |
Нести символ дома - большая честь. |
But I had this old Celtic sigil. |
Но я знал один старый кельтский символ. |
The center of the crown is the lion sigil abstracted - its mane represents the Iron Throne, her desire. |
В центре короны расположен символ льва - его грива представляет собой Железный Трон, её желание. |
Then, I finished the sigil, and once I did, the house went back to normal. |
А когда я закончил символ, дом вернулся в норму. |
But this sigil of Salvo didn't show up in San Francisco until the 60s. |
Но этот символ, звезда Сэлвон, не появлялся в Сан-Франциско до 60х |
The thing on my hand, this... the sigil, it appeared when I was dreaming, of "Fillory." |
Эта штука на моей руке, символ, он появился, когда мне снилась "Филлори". |
The Sigil on Heather's arm... I've seen it in here. |
Символ на руке Хэзер - я его где-то здесь видела. |
The direwolf is the sigil of your House. |
Лютоволк - символ вашего дома. |
Now, your sigil sets the table. |
Твой символ ставит капкан. |
Bobby and Rufus put up their sigil and trapped the Soul Eater in its Nest. |
Бобби с Руфусом нарисовали символ и заперли Душееда в гнезде. |
When the three combine together to form a symbol, it's a sigil. |
Когда все три находятся вместе, они образуют символ, сигил. |
A sigil is a complicated magical symbol, weaponized and condensed to its most potent form. |
Сигила - это сложный магический символ, использованный в военных целях и преобразованный к его самой мощной форме. |
Okay, but if their sigil only trapped it, then how did Mary and her son's souls get out of The Nest? |
Но если символ только запечатывает Душееда, как души Мэри и её сына выбрались из гнезда? |