They're all headed to the town of Siegen in Germany. |
Их везут в город Зиген в Германии. |
We know it went through Siegen and Merkers. |
Знаем, что их везли через Зиген и Меркерс. |
In February 2011 organized by the Department of Languages, Literature and Media Studies at the University of Siegen, an interdisciplinary conference on the current virulent motif of the vampire in youth and children's media. |
В феврале 2011 организован Департаментом Языки, литература и средства массовой информации в Университете Зиген, междисциплинарная конференция о текущей опасной мотив вампира в молодости и медиа-детей. |
And then we'll go to Siegen. |
А мы отправимся в Зиген. |
He said they were going to a town called Siegen. |
Он сказал, они ехали в Зиген. |
So we think most of the art went to Siegen? |
Так большинство работ попало в Зиген? |
The city of Siegen lies on European long-distance path E1 running from the middle of Sweden to Umbria in Italy. |
Через Зиген проходит Европейский Туристический Маршрут Е1, ведущий из центральной Швеции в итальянскую Умбрию. |
When William Hyacinth visited the court in Vienna in 1705, to raise support for his inheritance claim, Siegen was occupied by troops from Nassau and Prussia. |
Когда Вильгельм Гиацинт посетил суд в Вене в 1705 году, княжество Зиген было оккупировано войсками из Нассау и Пруссии. |