They're all headed to the town of Siegen in Germany. | Их везут в город Зиген в Германии. |
We know it went through Siegen and Merkers. | Знаем, что их везли через Зиген и Меркерс. |
And then we'll go to Siegen. | А мы отправимся в Зиген. |
He said they were going to a town called Siegen. | Он сказал, они ехали в Зиген. |
The city of Siegen lies on European long-distance path E1 running from the middle of Sweden to Umbria in Italy. | Через Зиген проходит Европейский Туристический Маршрут Е1, ведущий из центральной Швеции в итальянскую Умбрию. |
Not here, not in Siegen. | Нет ни здесь, ни в Зигене. |
As a youth player, Helmes was active in local clubs in Freudenberg, Westphalia and Siegen. | Как игрок молодежной команды, Хельмес был в местных молодёжных клубах в Фрёденберге (Вестфалии) и Зигене. |
His first marriage was on 30 January 1650 in Siegen with his cousin Ernestine Charlotte (23 October 1623 - 15 August 1668 in Hadamar), the daughter of Count John VIII of Nassau-Siegen. | 30 января 1650 года в Зигене он женился на своей двоюродной сестре Эрнестии Шарлотте (23 октября 1623 - 15 августа 1668), дочери графа Иоганна VIII Нассау-Зигенского. |