Английский - русский
Перевод слова Shusha

Перевод shusha с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шуше (примеров 23)
Understanding the impossibility of resisting this force, Ibrahim Khalil Khan took refuge in Shusha and waited for the case. Понимая невозможность противостоять этой силе, Ибрагим Халил Хан укрылся в Шуше и ждал случая.
Celebrations were held in Shusha in honour of the agreement that brought peace and order to Karabakh. В Шуше состоялись празднования по случаю подписания соглашения, которое принесло в Карабах мир и порядок.
Vazirov acted as Othello in a spectacle staged in Shusha, in 1904. Везиров выступал в роли Отелло в спектакле, поставленном в Шуше в 1904 году.
In 1890s, being a teacher in real school in Shusha, H.Vazirov participated in organization of spectacles along with other teachers. В 1890-х годах будучи преподавателем в реальной школе в городе Шуше Г. Везиров вместе с другими молодыми педагогами участвовал в организации спектаклей.
Opening of real school in Shusha in 1881, and elementary female school in 1894, also opening of a musical school by musical critic Kharrat Gulu and involvement of young singers there aroused interest of local intelligentsia in theatre. Открытие в Шуше в 1881 году реальной школы, в 1894 году - начальной женской школы, а также открытие музыковедом Харратом Гулу музыкальной школы и привлечение туда молодых певцов вызвало интерес к театру у местной интеллигенции.
Больше примеров...
Шуши (примеров 21)
Statement by the Milli Mejlis (Parliament) of Azerbaijan on the thirteenth anniversary of the occupation of the city of Shusha, of Azerbaijan, by the armed forces of Armenia Заявление Милли Меджлиса (парламента) Азербайджанской Республики по случаю тринадцатой годовщины со дня оккупации города Шуши Азербайджанской Республики вооруженными силами Армении
Scotland-Liddel, a British journalist, wrote to London from Shusha: [p]eace came to Karabakh. Британский журналист Скотланд-Лиддель писал из Шуши в Лондон: «Мир пришел в Карабах.
On May 31, 1992, the Chicago Tribune wrote: By May 1992, Shusha was the only Azerbaijani-controlled area near Stepanakert during the Nagorno-Karabakh War, which was used to launch GRAD missiles into Stepanakerts neighborhoods. 31 мая 1992 года газета Chicago Tribune писала: К маю 1992 года Шуши была единственной, подконтрольной Азербайджанским ВС, точкой вблизи Степанакерта, с которой обстреливались жилые районы столицы НКР.
V. Leviatov noted that when population of New Shamakhi (Agsu) had reached nearly 10 thousand, population of Gandja, Ardabil, Shusha, Nukha, Baku and other cities had not been over 3-8 thousand. В. Левятов отмечает, что в конце XVIII века население Новой Шамахи (Ахсу) достигало примерно 10 тысяч человек, в то время как население Гянджи, Ардебиля, Шуши, Нухи, Баку и других городов составляло не более 3-8 тысяч.
As early as May 1988, on the initiative of the Shusha district Party committee, the process of deporting Armenians from Shusha was commenced. Процесс депортации армян из Шуши начался еще в мае 1988 года по инициативе Шушинского райкома партии.
Больше примеров...
Шуша (примеров 18)
The Museum of Stone Monuments in Zangelan district and the Museum of History in the town of Shusha continue to be destroyed in the occupation. В настоящее время в условиях оккупации продолжают разрушаться музей каменных памятников в Зангеланском районе и музей истории города Шуша.
On 28 January 1992, a civilian helicopter flying on the Aghdam-Shusha route was shot down by terrorists over the Azerbaijani town of Shusha in the Daghlyq Garabagh region, killing 41 passengers, most of them women and children, as well as the crew. 28 января 1992 года гражданский вертолет, следовавший по маршруту Агдам-Шуша, был сбит террористами над азербайджанским городом Шуша в регионе Даглыг Гарабаг, в результате чего погибли пассажиры (41 человек), большинство из которых составляли женщины и дети, а также весь экипаж.
In May 1992, Shusha, the Azerbaijani-populated administrative centre of the district within Nagorny Karabakh, and Lachyn, the district situated between Armenia and Nagorny Karabakh, were occupied. В мае 1992 года были оккупированы Шуша, населенный азербайджанцами административный центр в Нагорном Карабахе, и Лачин, район, расположенный между Арменией и Нагорным Карабахом.
In the concentration camps of the Armenian cities of Erevan, Abovyan and Leninakan, and in the Shusha and Djankendi regions (in the occupied zone of Azerbaijan), women and children were being held hostage. До сих пор в армянских концентрационных лагерях в Ереване, Абовяне и Ленинакане, а также в оккупированных азербайджанских городах Шуша и Ханкенди удерживаются женщины и дети, взятые в качестве заложников в ходе армянской агрессии.
The club was founded on 1 September 2009 as Shusha, then changed its name to Shusha 09. Клуб был создан в 2009 году под названием «Шуша», но через некоторое время название было переименовано в «Шуша 09».
Больше примеров...
Шушу (примеров 13)
Ibrahim Khalil Khan was obliged to pay an annual tribute of 8,000 chevrons, and allowed the Russian garrison to enter Shusha. Хан обязался выплачивать ежегодную дань в размере 8000 червонцев и допустил в Шушу русский гарнизон.
At the beginning of May 1992, the Armenians seized Shusha, the largest Azerbaijani-populated city and administrative centre in Daghlyq Garabagh. З. В начале мая 1992 года армяне заняли Шушу, крупнейший город с азербайджанским населением и административный центр в Даглик-Гарабахе.
The settlement plan includes also transferring of 15,000 settlers into Shusha - Azerbaijani-populated town in the Nagorno-Karabakh region before it was ethnically cleansed. План переселения предусматривает также перемещение 15000 поселенцев в Шушу - город в Нагорном Карабахе, который до проведения «этнической чистки» был азербайджанским.
Plan to transfer 15,000 settlers into Shusha - Azerbaijani-populated town in the Nagorno-Karabakh region before it was ethnically cleansed. План по перемещению 15000 переселенцев в Шушу - город в нагорно-карабахском регионе Азербайджана, в котором проживало азербайджанское население до того, как он был подвергнут «этнической чистке»
Returning to Shusha to Ibrahim Khalil khan for the settlement of the marriage issue, Muhammad bey had to go on a trip on that day. Вернувшись по одному важному вопросу в Шушу к Ибрагим хану, Мухаммед-бек должен был в этот же день отправиться в поход.
Больше примеров...
Шушинского (примеров 6)
An attempt is being made to ignore the rights of the 50,000 Azerbaijanis of the Nagorny Karabakh region of the Republic who, as a result of ethnic cleansing have been completely driven out of the Shusha, Khojaly, Khojavend, Gadrut and Agdere districts. Делается попытка проигнорировать права 50 тысяч азербайджанцев нагорно-карабахского региона республики, которые в результате этнической чистки полностью изгнаны из Шушинского, Ходжалинского, Ходжавендского, Гадрутского и Агдеринского районов.
The Chief Executive of Shusha province of the Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan, Mr. Bayram Safarov was elected as the Head of the Steering Board of the Azerbaijani Community of the Nagorno-Karabakh region of the Republic of Azerbaijan. Председателем правления азербайджанской общины нагорно-карабахского региона Азербайджанской Республики был избран глава исполнительной власти Шушинского района нагорно-карабахского региона Азербайджана г-н Байрам Сафаров.
In the connection with the appointment of Sultanov the British mission came out with an official notification, which stated, that by the British command's consent Dr. Khosrov Bek Sultanov is appointed provisional governor of Zangezur, Shusha, Jivanshir and Jebrail useds. В связи с назначением Султанова британская миссия выступила с официальным извещением, в котором заявила, что «с согласия британского командования временно назначен генерал-губернатором Зангезурского, Шушинского, Дживанширского и Джебраилского уездов доктор Хосровбек Султанов.
As early as May 1988, on the initiative of the Shusha district Party committee, the process of deporting Armenians from Shusha was commenced. Процесс депортации армян из Шуши начался еще в мае 1988 года по инициативе Шушинского райкома партии.
In September, the bloody events took place in the village of Khojaly and the last Armenians were driven out of Shusha. Процесс депортации армян из Шуши начался еще в мае 1988 года по инициативе Шушинского райкома партии.
Больше примеров...
Шушинский (примеров 2)
The Irevan and Shusha theatres have temporarily relocated to Baku, the Fizuli theatre is in Sumgait and the Agdam theatre is in Barda. Иреванский и Шушинский театры временно размещены в Баку, Физулинский театр - в Сумгаите, а Агдамский - в Барде.
In addition, Armenian armed forces were used to consolidate the annexation of the Lachin and Shusha districts of Azerbaijan, through which the Republic of Armenia maintains direct communication with the Nagorny Karabakh region of the Republic of Azerbaijan. Далее, в целях закрепления аннексии, вооруженным путем были захвачены Лачинский и Шушинский районы Азербайджана, через которые Республика Армения напрямую сообщается с нагорно-карабахским регионом Азербайджанской Республики.
Больше примеров...