Английский - русский
Перевод слова Shrift

Перевод shrift с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Внимания (примеров 248)
In this context, the report notes that human responsibilities have received short shrift within United Nations human rights bodies after having received only brief mentions in the Universal Declaration of Human Rights and the two International Covenants on Human Rights. В этом контексте в докладе отмечается, что поскольку во Всеобщей декларации прав человека и в двух Международных пактах о правах человека лишь бегло упоминается об обязанностях человека, то и в органах по правам человека Организации Объединенных Наций обязанностям человека уделяется мало внимания.
As stated above, the Government wants to shift the focus from legislation to encouraging initiatives by the target group itself. Как указывалось выше, правительство хотело бы сместить центр внимания с законодательства на стимулирование инициатив со стороны самой целевой группы.
The well-known Stiglitz-Sen-Fitoussi report has recommended a shift of emphasis from the current production-oriented system of economic measurement to one focused on understanding socio-economic inequalities between groups of households. В широко известном докладе Стиглица-Сена-Фитусси было рекомендовано осуществить переход от нынешней системы экономических измерений, сосредоточенной на производстве, к системе, предполагающей уделение большего внимания различным аспектам социально-экономического неравенства между группами домашних хозяйств.
Underscoring the need to find innovative ways of financing urban transport infrastructure, he urged the creation of a paradigm shift to focus on people and not vehicles. Подчеркнув необходимость поиска новых путей финансирования городской транспортной инфраструктуры, он настоятельно призвал к смене парадигмы, с тем чтобы больше внимания уделялось людям, а не автотранспортным средствам.
In supporting the shift to sustainable consumption and production more focus will be put on production in developing countries and on consumption in developed countries. В рамках содействия переходу к устойчивому потреблению и производству больше внимания будет уделяться производству в развивающихся странах и потреблению в развитых странах.
Больше примеров...
Исповедь (примеров 4)
Have you got leave to go to shrift today? На исповедь ты отпросилась нынче?
Bid her devise some means to come to shrift this afternoon; and there she shall at friar Laurence's cell be shrived and married. Скажи ей, чтоб под вечер она на исповедь пришла, и брат Лоренцо в келье нас исповедует и тотчас обвенчает.
Bid her devise some means to come to shrift this afternoon. Скажи ей, чтоб она нашла предлог отправиться на исповедь сегодня.
Riddling confession finds but riddling shrift. Что отвечать я стану, Когда так исповедь твоя туманна?
Больше примеров...