Английский - русский
Перевод слова Shoring

Перевод shoring с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Укрепление (примеров 336)
Enhancing strategic partnerships with multilateral and regional organizations has become a high priority for the burden-sharing of peacekeeping. Укрепление стратегических партнерств с многосторонними и региональными организациями приобрело важное значение с точки зрения разделения обязанностей, связанных с поддержанием мира.
Apart from economic cooperation, there has been closer political cooperation, including strengthened collective security arrangements and information systems for knowledge and experience sharing. В дополнение к экономическому сотрудничеству ширилось сотрудничество в политической области, включая укрепление механизмов коллективной безопасности и информационных систем для обмена знаниями и опытом.
Robust project designs with practical approaches and the focus on capacity- building and knowledge-sharing are likely to contribute to programme sustainability. Действенный план осуществления проекта, использующий практические подходы и ориентированный на укрепление потенциала и обмен знаниями, скорее всего будет способствовать устойчивости программы.
In that regard, it was important to strengthen and further develop the capacity of countries, including through advisory services and sharing of good practices. В этой связи важным является укрепление и дальнейшее наращивание потенциала стран, в том числе с помощью консультационных услуг и обмена передовой практикой.
In this context, a good starting block would seem to be confidence-building through increased information-sharing and transparency, as pointed out by several delegations throughout the week. В этом контексте неплохим первым кирпичиком стало бы, пожалуй, укрепление доверия за счет расширенного информационного обмена и транспарентности, как указывали несколько делегаций на протяжении недели.
Больше примеров...
Поддержка (примеров 176)
Underpinning new developments through sharing experiences and lessons learned will be continued through the organization of multi-stakeholder forums, demonstrating possible ways to proceed. Будет и впредь оказываться поддержка прогрессивным изменениям путем обмена опытом и приобретенными на его основе знаниями посредством организации - с участием различных заинтересованных сторон - форумов, демонстрирующих возможные пути продвижения вперед.
Ensure that measures to promote walking and cycling in urban areas as well as transport demand and mobility management tools, such as employer mobility plans, car sharing schemes, eco-driving, and telecommuting are supported in the legal and regulatory framework. Обеспечить, чтобы на правовом и регулятивном уровне оказывалась поддержка мер по поощрению пешеходного и велосипедного движения в городских районах, а также инструментов управления транспортным спросом и мобильностью, таких как программы работодателей по регулированию мобильности, схемы совместного использования легковых автомобилей, эковождение и телеработа.
The International Labour Organization is focusing on integrating employment as a key objective in NEPAD and showing how employment promotion, social protection and poverty reduction can be approached in an integrated and mutually reinforcing manner. Поддержка со стороны Международной организации труда направлена на включение занятости в НЕПАД в качестве одной из основных целей, а также на демонстрацию возможностей комплексного и взаимоподкрепляющего подхода к повышению занятости и социальной защищенности и сокращению масштабов нищеты.
Budget sections showing positive growth have rates ranging from 41.6 per cent for section 11, United Nations support for the New Partnership for Africa's Development, to 1.7 per cent for section 12, Trade and development. Показатели положительного роста по разделам бюджета составляют от 41,6 процента по разделу 11 «Поддержка Организацией Объединенных Наций Нового партнерства в интересах развития Африки» до 1,7 процента по разделу 12 «Торговля и развитие».
Sharing responsibilities and support for THE PEP Совместная ответственность и поддержка ОПТОСОЗ
Больше примеров...