| Underpinning new developments through sharing experiences and lessons learned will be continued through the organization of multi-stakeholder forums, demonstrating possible ways to proceed. |
Будет и впредь оказываться поддержка прогрессивным изменениям путем обмена опытом и приобретенными на его основе знаниями посредством организации - с участием различных заинтересованных сторон - форумов, демонстрирующих возможные пути продвижения вперед. |
| Ensure that measures to promote walking and cycling in urban areas as well as transport demand and mobility management tools, such as employer mobility plans, car sharing schemes, eco-driving, and telecommuting are supported in the legal and regulatory framework. |
Обеспечить, чтобы на правовом и регулятивном уровне оказывалась поддержка мер по поощрению пешеходного и велосипедного движения в городских районах, а также инструментов управления транспортным спросом и мобильностью, таких как программы работодателей по регулированию мобильности, схемы совместного использования легковых автомобилей, эковождение и телеработа. |
| The International Labour Organization is focusing on integrating employment as a key objective in NEPAD and showing how employment promotion, social protection and poverty reduction can be approached in an integrated and mutually reinforcing manner. |
Поддержка со стороны Международной организации труда направлена на включение занятости в НЕПАД в качестве одной из основных целей, а также на демонстрацию возможностей комплексного и взаимоподкрепляющего подхода к повышению занятости и социальной защищенности и сокращению масштабов нищеты. |
| Budget sections showing positive growth have rates ranging from 41.6 per cent for section 11, United Nations support for the New Partnership for Africa's Development, to 1.7 per cent for section 12, Trade and development. |
Показатели положительного роста по разделам бюджета составляют от 41,6 процента по разделу 11 «Поддержка Организацией Объединенных Наций Нового партнерства в интересах развития Африки» до 1,7 процента по разделу 12 «Торговля и развитие». |
| Sharing responsibilities and support for THE PEP |
Совместная ответственность и поддержка ОПТОСОЗ |