Примеры в контексте "Shireen - Ширен"

Все варианты переводов "Shireen":
Примеры: Shireen - Ширен
You are the Princess Shireen of House Baratheon. Ты принцесса Ширен из дома Баратеонов.
The scene between Stannis and Shireen was written specifically for the episode. Сцена между Станнисом и Ширен была специально написана для эпизода.
Despite her young age and sheltered life, Shireen appears somewhat suspicious of Melisandre and cautiously talks with her. Несмотря на свой юный возраст и замкнутую жизнь, Ширен не доверяет Мелисандре и осторожно общается с ней.
Shireen Baratheon is the only living child of Stannis Baratheon and Selyse Florent. Ширен Баратеон является единственным выжившим ребёнком Станниса и его жены Селисы Флорент.
He wants to bring Shireen with us. Он хочет взять с собой Ширен.
Your Grace, perhaps Queen Selyse and Princess Shireen could accompany me. Ваша милость, возможно Королева Селиса и Принцесса Ширен отправятся со мной?
The episode introduces Stannis's family with actresses Tara Fitzgerald and Kerry Ingram as queen Selyse Baratheon and princess Shireen Baratheon, respectively. Эпизод впервые представляет семью Станниса с актрисами Тарой Фицджеральд и Керри Инграм в ролях королевы Селисы Баратеон и принцессы Ширен Баратеон соответственно.
Weiss says he believes the decision to kill Shireen in this way is, entirely justified, questioning why we're all highly selective about which characters deserve our empathy. Уайсс говорит, что он считает решение убить Ширен таким образом «полностью оправдано», спрашивая «почему мы все избирательны по поводу того, какие персонажи заслуживают нашего сочувствия.
Melisandre arrives soon after; her demeanour leads Jon and Davos to realize that Stannis has been defeated and that Shireen and Selyse are dead. Вскоре после этого прибывает Мелисандра; увидев в каком она состоянии, Джон и Давос понимают, что Станнис потерпел поражение и что Ширен мертва.
At least let me take Shireen. Позвольте хотя бы взять Ширен.
Maester Cressen discovered Shireen Baratheon's affliction immediately. Мейстер Крессен обнаружил болезнь у Ширен Баратеон в начальной стадии.
When they hear the bells ringing, Davos leaves Shireen to meet with Stannis and Melisandre. Услышав колокольный звон, Давос покидает Ширен, чтобы встретиться со Станнисом (Стивен Диллэйн) и Мелисандрой (Кэрис ван Хаутен).
Bill and Shireen see Pavel half-absorbed in the wall, and the Landlord appears, striking a tuning fork which causes Pavel to disappear completely. Билл и Ширен находят Павла, наполовину застрявшего в стене, когда появляется хозяин дома, который, ударив по камертону, заставляет Павла полностью исчезнуть.
Selyse tells Melisandre that she does not want her daughter, Shireen, to come with them, but Melisandre convinces her that the Lord of Light needs Shireen to go with them. Селиса говорит жрице, что она не хочет, чтобы её дочь Ширен пошла с ними, но Мелисандра убеждает её, что Владыке Света это необходимо.
Stannis then visits his daughter, Princess Shireen Baratheon. Затем Станнис навещает свою дочь, принцессу Ширен Баратеон (Керри Инграм).
Davos then visits Shireen, who continues to teach him to read. Затем Давос навещает Ширен (Керри Инграм), которая продолжает учить его читать.
Later, Davos practises his reading with Princess Shireen, when he reads the letter sent by the Night's Watch. Позднее Давос практикуется в чтении с принцессой Ширен (Керри Инграм) и читает письмо, посланное Ночным Дозором.