First week, you're already a corporate shill? | Это твоя первая неделя там, а ты уже подсадная утка? |
And corporate shill for the cabal. | И корпоративная подсадная утка КАБАЛ. |
And me, I'm just a hustler, a casino shill in an evening gown. | А я - просто шулер, подсадная утка казино в домашнем халате. |