| The films were directed by Martin Sheen and Eastwood, respectively. | Места режиссёров занимали Мартин Шин и Иствуд, соответственно. |
| Still to come, Charlie Sheen goes off. | Далее, Чарли Шин выходит на сцену! |
| Charlie Sheen is still alive. | Чарли Шин ещё жив! |
| Who am I, Charlie Sheen? | Кто я, Чарли Шин? |
| In 2006, Sheen launched a clothing line for children, called Sheen Kidz. | В 2006 году Шин также запустил детскую линию одежды «Sheen Kidz». |
| The real Gaddafi is hiding in Charlie Sheen's nostrils right now. | Настоящий Каддафи сейчас прячется в носу у Чарли Шина. |
| It features the song "Let No Man Steal Your Thyme" performed by Carey Mulligan and Michael Sheen. | В нём прозвучала песня «Let No Man Steal Your Thyme» в исполнении Кэри Маллиган и Майкла Шина. |
| You know Bobby Sheen at Wichita Falls? - I met him at the country club. | Ты знаешь Бобби Шина? -я встречала его в клубе. |
| How you went from Charlie Sheen to Charlie Brown, from Bar to Mitzvah? | Как ты перешел от Чарли Шина до Чарли Брауна, от Бара до Митцва? |
| It's interesting, when you think about the firing of Charlie Sheen tells you all you really need to know about Hollywood. | Забавно, увольнение Чарли Шина из сериала показывает всю правду о Голливуде. |
| And this sheen appears to be glycerol. | И этот блеск, кажется, от глицерина. |
| Christmas really lost its sheen Once I started being able to afford my own toys. | Рождество по-настоящему потеряло свой блеск, когда я смог позволить покупать самому себе игрушки. |
| That, and the fact that he's got a permanent sheen of nixonian flop sweat. | И тот факт что у него постоянный блеск от капель пота. |
| It appears to have lost its sheen. | Кажется, он блеск потерял. |
| On examination patients have normal visual fields but the fundos have a diffuse or patchy, silver-gray or golden-yellow metallic sheen and the retinal vessels stand out in relief against the background. | Проверка пациентов показывает нормальные поля зрения, но глазное дно имеет диффузный или очаговый вид, серебристо-серый или золотисто-жёлтый металлический блеск и сосуды сетчатки рельефно выделяются на его фоне. |
| Now, I talked with Michael Sheen about Aro before doing this. | Я говорил с Майклом Шином насчёт Аро до начала съёмок. |
| He met with Martin Sheen at the airport. | В аэропорту он встретился с Мартином Шином. |
| On March 27, 2008, Sheen and Jenna Elfman co-hosted the Scientology-affiliated New York Rescue Workers Detoxification Project charity event. | 27 марта 2008 года, вместе с Чарли Шином при участии Церкви саентологов, Дженна Эльфман организовали благотворительную акцию Нарконон New York Rescue Workers Detoxification Project. |
| The show received its second largest audience on February 28, 2011, as 1.346 million people tuned in to see Morgan interview actor Charlie Sheen, whose recent abnormal behavior made headlines. | По состоянию на 28 февраля 2011 года шоу смотрело около 1346000 человек, по большей части из-за того, что тогда показывали интервью с Чарли Шином, чьё ненормальное поведение попало тогда на заголовки газет. |
| He later had a cameo in Two and a Half Men (having previously appeared with Jon Cryer in Pretty in Pink and with Charlie Sheen in Red Dawn). | Также было камео в «Два с половиной человека» (он ранее играл с актерами из этого сериала - Джоном Крайером в «Девушке в розовом» и Чарли Шином в «Красном рассвете»). |
| Only her long golden hair, of unusual sheen, was beautiful . | Только её длинные золотые волосы с необычным отливом были прекрасны». |
| And the blackbird's wing is like coal with an emerald sheen. | А крылья дрозда - как уголь с изумрудным отливом. |
| The cool silver sheen, sporty buckled straps and a wide yoke with rows of topstitching under-score the modern look. | Отчасти это заслуга ткани с серебристым отливом, отчасти - таких интересных деталей, как простеганная кокетка и бретели с пряжками. |