Amongst the protesters were the actors Martin Sheen and Mike Farrell and director Rob Reiner. | Среди протестующих были актёры Мартин Шин и Майк Фаррелл, а также режиссёр Роб Райнер. |
The film focuses on Blair's (again played by Michael Sheen) relationship with US president Bill Clinton between 1997 and 2000. | В фильме описываются отношения Блэра (его снова играет Майкл Шин) с президентом США Биллом Клинтоном (его играет Деннис Куэйд) в период между 1997 и 2000 годами. |
Michael Sheen has portrayed Blair three times, in the films The Deal (2003), The Queen (2006), and The Special Relationship (2009). | Майкл Шин сыграл роль Тони Блэра трижды: в телефильме «Сделка» 2003 года, в фильме «Королева» 2006 года и в телефильме «Особые отношения» 2010 года. |
Charlie Sheen is still alive. | Чарли Шин ещё жив! |
Martin Sheen, who is Charlie Sheen's real-life father, made a guest-appearance on the show as Rose's equally-disturbed father, Harvey, who similarly obsessed over Evelyn after sleeping with her once. | Мартин Шин, который в реальной жизни является отцом Чарли Шина, появляется в шоу как отец Роуз, Харви, который становится одержимым Эвелин после одной ночи с ней. |
I drove Charlie Sheen for six weeks. | Я возил Чарли Шина шесть недель. |
Actually, there's a lot of Sheen on TV this evening when this show airs. | Вообще, сейчас на телевидении очень много Шина, сегодня вечером, когда идёт это шоу. |
It features the song "Let No Man Steal Your Thyme" performed by Carey Mulligan and Michael Sheen. | В нём прозвучала песня «Let No Man Steal Your Thyme» в исполнении Кэри Маллиган и Майкла Шина. |
Olson left Sheen in April 2011, and Kenly left in June 2011. | Олсон ушла от Шина в апреле 2011 года, а Кенли в июне того же года. |
How you went from Charlie Sheen to Charlie Brown, from Bar to Mitzvah? | Как ты перешел от Чарли Шина до Чарли Брауна, от Бара до Митцва? |
That, and the fact that he's got a permanent sheen of nixonian flop sweat. | И тот факт что у него постоянный блеск от капель пота. |
Iliad will bring the sheen... | "Илиада" вернёт блеск... |
In a photo you lose some of the sheen but, It really plays well with the light. | На фотографии не виден блеск, но ткань хорошо играет со светом. |
The intent of tyre conditioning is to wear away mold sheen and to help bring the tyres up to test temperature. | Приведение шин в нужное состояние имеет целью снять блеск с шин и довести их до температуры испытания. |
The foreboding sheen of an extra-large date. | Зловещий блеск огромного финика. |
Now, I talked with Michael Sheen about Aro before doing this. | Я говорил с Майклом Шином насчёт Аро до начала съёмок. |
He met with Martin Sheen at the airport. | В аэропорту он встретился с Мартином Шином. |
The show received its second largest audience on February 28, 2011, as 1.346 million people tuned in to see Morgan interview actor Charlie Sheen, whose recent abnormal behavior made headlines. | По состоянию на 28 февраля 2011 года шоу смотрело около 1346000 человек, по большей части из-за того, что тогда показывали интервью с Чарли Шином, чьё ненормальное поведение попало тогда на заголовки газет. |
He later had a cameo in Two and a Half Men (having previously appeared with Jon Cryer in Pretty in Pink and with Charlie Sheen in Red Dawn). | Также было камео в «Два с половиной человека» (он ранее играл с актерами из этого сериала - Джоном Крайером в «Девушке в розовом» и Чарли Шином в «Красном рассвете»). |
Conner4Real fighting with Martin Sheen, gets knocked the "F" out. | Реальный Коннер дерется с Мартином Шином, который посылает его в нокаут. |
Only her long golden hair, of unusual sheen, was beautiful . | Только её длинные золотые волосы с необычным отливом были прекрасны». |
And the blackbird's wing is like coal with an emerald sheen. | А крылья дрозда - как уголь с изумрудным отливом. |
The cool silver sheen, sporty buckled straps and a wide yoke with rows of topstitching under-score the modern look. | Отчасти это заслуга ткани с серебристым отливом, отчасти - таких интересных деталей, как простеганная кокетка и бретели с пряжками. |