Английский - русский
Перевод слова Shakespearean
Вариант перевода Шекспира

Примеры в контексте "Shakespearean - Шекспира"

Все варианты переводов "Shakespearean":
Примеры: Shakespearean - Шекспира
From 1863 to 1867, Booth managed the Winter Garden Theatre in New York City, mostly staging Shakespearean tragedies. С 1863 по 1867 г. Бут был управляющим театра Винтер-Гарден в Нью-Йорке, в основном ставя трагедии Шекспира.
21 Henry VI, Part 2 - probably a Shakespearean manuscript used as a prompt-book. 21 Генрих VI, часть 2 - возможно, рукопись Шекспира, использовавшаяся как суфлёрский экземпляр.
No Shakespearean poems were included in the First Folio. Поэмы Шекспира в Первом фолио не издавались.
Written in iambic pentameter like a Shakespearean sonnet. Написанная пятистопным ямбом, как сонеты Шекспира.
The term "a-loffeing", they believe, was Shakespearean, suggesting that the rhyme is considerably older than the first printed versions. Термин «a-loffeing», по их мнению, принадлежит творчеству Шекспира, что предполагает значительно более ранний возраст потешки, чем тот, которым датированы её первые печатные версии.
In the Shakespearean style, horsepower, horsepower, my kingdom for some horsepower! В стиле шекспира, лошадиные силы, лошадиные силы, полцарства за немного лошадиных сил!
They were doing this kind of Shakespearean acting. Так они играли Шекспира.
Utpal Dutt is internationally known for his acting in movies and plays, especially Shakespearean plays. Утпал Датт получил всемирную известность благодаря ролям в кино и театре, особенно пьесах Шекспира.
'A Shakespearean sonnet on the other hand "would score high both horizontally and vertically 'yielding a massive total area;:"thereby revealing the poem to be truly great. В то же время, сонет Шекспира будет иметь большое значение как по горизонтали, так и по вертикали, занимая значительную площадь, что доказывает величие произведения.
If this is a shakespearean tragedy, let's skip to the end. Если это одна из трагедий Шекспира, то расскажи сразу концовку.
Three shakespearean shows each night, and live jousting. Три пьесы Шекспира каждый вечер, и настоящие живые турниры!
So critical to any stellar Shakespearean production. Они очень важны, для воссоздания произведений Шекспира.
Flanders, the largest collection of Shakespearean objects on permanent display. Флендер, самая большая коллекция предметов Шекспира выставляется на постоянной основе.
During the Restoration, Measure was one of many Shakespearean plays adapted to the tastes of a new audience. Во время Реставрации «Мера за меру» была одной из многих пьес Шекспира, которые были приспособлены ко вкусам новой аудитории.
You can remember Shakespearean quotes, but you need Mum to remind you when my birthday is. Ты помнишь наизусть строфы из Шекспира, но мама должна напоминать тебе о моем дне рождения.
Occasionally in America, I hear people saying Sir Richard and think there's some Shakespearean play taking place. Если иногда в Америке я услышу, как говорят «Сэр Ричард» я думаю, что где-то идет пьеса Шекспира.
In January 2013, researchers were able to store a JPEG photograph, a set of Shakespearean sonnets, and an audio file of Martin Luther King, Jr.'s speech I Have a Dream on DNA digital data storage. В январе 2013 г.исследователям удалось сохранить изображение формата JPEG, коллекцию сонет Шекспира и аудио-файл с речью Мартина Лютера Кинга Младшего "У меня есть мечта" на цифровой ДНК-носитель.
The titular hero of one of Shakespeare's greatest tragedies, Hamlet, has probably been discussed more than any other Shakespearean character, especially for his famous soliloquy which begins "To be or not to be; that is the question". Гамлет, заглавный герой одной из самых знаменитых трагедий Шекспира, является, возможно, самым исследуемым персонажем этого драматурга; особенно это касается знаменитого солилоквия, начинающегося «Быть или не быть, вот в чём вопрос».
But family and vengeance - It's shakespearean. Не буду вдаваться в детали, но тут и семья и месть - прямо как у Шекспира.
Features on Titania are named after female Shakespearean characters. Следует отметить, что все кратеры на Титании носят имена женских персонажей произведений Шекспира.
Shakespearean style is out of fashion nowadays. Их поведение так далеко от времен Шекспира.
The opening of the replica of the Globe Theatre was celebrated by importing an entire British company to perform all of Shakespeare's historical plays, while other Tokyo theatres produced other Shakespearean plays including various new interpretations of Hamlet and King Lear. На празднование открытия копии театра Глоуб пригласили всех актеров Британской труппы, чтобы те сыграли все шекспировские исторические пьесы, в то время как другие театры Токио сыграли пьесы Шекспира, включая различные новые переводы Гамлета и Короля Лира.
I'm a psychologist, and the reason I'm talking to you is that every time the FBI agent I work with asked you a question, you spouted Shakespearean verse at him. Я психолог, Причина по которой я здесь, это то, что каждый раз, когда федеральные агенты, с которыми я работаю, задавали вам вопросы, вы выдаете ему цитаты Шекспира.