Английский - русский
Перевод слова Sexism

Перевод sexism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сексизм (примеров 53)
In spring 2011, some 18,000 pupils in middle schools were surveyed concerning insults linked to discrimination (skin colour, origin, religion, sexism). Кроме того, весной 2011 года был проведен опрос примерно 18000 учащихся колледжей, в том числе в отношении оскорблений, связанных с дискриминацией (цвет кожи, происхождение, религия и сексизм).
Not only is discrimination unacceptable from an ethical point of view, but racism, sexism and other forms of discrimination also hamper effective market functioning on a macro level. Дискриминация является неприемлемой не только с этической точки зрения - расизм, сексизм и другие формы дискриминации затрудняют также эффективное функционирование рынка на макроуровне.
Due to what some manospherians view as an apathy within society towards issues faced by men and boys, some prefer to use the term reverse sexism over the term misandry. Из-за того, что некоторые маносферисты видят безразличие общества к проблемам, с которыми сталкиваются мужчины и мальчики, некоторые используют термин обратный сексизм вместо термина мизандрия.
In W. B. Swann, Jr., J. H. Langolis, & L. A. Gilbert (Eds.), Sexism and stereotypes in modern society: The gender science of Janet Taylor Spence. (pp. 35-42). В. Б. Сванн-Младший, Джудит Ланголис, Л. А. Гилберт (ред.), Сексизм и стереотипы в современном обществе: гендерная наука Джанет Тейлор Спенс. (стр. 35-42).
The research findings of the above-mentioned study revealed that the male-dominated political environment present in Jamaica has not traditionally facilitated women entering and remaining in representational politics without significant challenges to sexism. Результаты вышеупомянутых исследований свидетельствуют о том, что политическая среда, в которой традиционно доминируют мужчины и распространен сексизм, не способствует выходу женщин на политическую арену и не создает благоприятные условия для их деятельности в данной области.
Больше примеров...
Гендерной дискриминации (примеров 11)
One outcome of this research was a sociological definition of sexism. В исследовании было также дано социологическое определение гендерной дискриминации.
These studies will lay the foundations for a possible law on sexism. Эти исследования послужат базой для разработки будущего закона о гендерной дискриминации.
It should recognize the finite nature of resources, encourage a common consciousness of the role of workers in society and emphasize the need to address discrimination, in particular racism and sexism, with respect to migration and the labour markets. Следует признать конечный характер ресурсов, способствовать всеобщему осознанию роли трудящихся в обществе и подчеркивать необходимость устранения дискриминации, в особенности расизма и гендерной дискриминации, применительно к миграции и рынкам труда.
The Advertising Standards Authority for Ireland completed a review of its industry Code of Advertising Standards in 1995 and, in updating the Code, has given effect to the recommendations of the Second Commission on the Status of Women regarding sexism, taste and decency in advertising. Орган по рекламным нормам Ирландии в 1995 году завершил пересмотр Кодекса рекламных норм в данной области и включил в новую редакцию рекомендации второй Комиссии по положению женщин относительно гендерной дискриминации и соблюдения приличий и норм в рекламе.
(a) Studies relating to the issue of sexism а) Исследования проблем гендерной дискриминации
Больше примеров...
Дискриминации по полу (примеров 4)
There is no sexism, no racism or speciesism in the term earthling. В термине землянин нет никакой дискриминации по полу, никакого расизма или видовой дискриминации.
National education civil servants must exercise full vigilance and maximum firmness in the face of all forms of racism, sexism or violence committed against any individual on the grounds of actual or presumed affiliation with an ethnic or religious group...) . Сотрудники государственной системы образования обязаны проявлять максимальную бдительность и максимальную твердость в отношении любых форм расизма или дискриминации по полу, любых форм насилия в отношении человека по мотивам его принадлежности, реальной или предполагаемой, к какой-либо этнической или религиозной группе (...) .
The project director participated at various conferences in France and elsewhere in Europe, in most cases in partnership with the University of Lille, and has launched another project of the same kind on sexism in school textbooks. Директор проекта выступала с докладами на различных конференциях во Франции и в Европе, в том числе в рамках партнерства с Лилльским университетом, а также проводила подобную работу, касающуюся дискриминации по полу в школьных учебниках.
2005: MAPP continued its study on sexism in publications for children. ДИПП продолжало свои исследования в отношении проблемы дискриминации по полу в детских изданиях.
Больше примеров...
Дискриминации по половому признаку (примеров 4)
This year, zero tolerance for cases of violence, rape, sexism and abuse of women is the African Union's watchword within the framework of its strategic policy on gender, based on respect for human dignity. В этом году стратегия нулевой терпимости к насилию, изнасилованиям, дискриминации по половому признаку и злоупотреблениям в отношении женщин является девизом Африканского союза в рамках его стратегической политики по гендерным вопросам, основанной на уважении человеческого достоинства.
(Kenzi reading) According to a disgruntled source, sexism is to blame for the security lapse "По данным одного очень возмущенного источника," в этой дискриминации по половому признаку следует винить недочёты в системе безопасности
sexism is to blame for the security lapse в этой дискриминации по половому признаку следует винить недочёты в системе безопасности
Despite these efforts, sexism had not disappeared from the hidden curriculum, which showed that girls' and women's rights have still not found a place in teachers' thinking or behaviour. Несмотря на эти усилия, в парагвайских школах по-прежнему отмечаются завуалированные проявления дискриминации по половому признаку, которые свидетельствуют о ненадлежащем отношении преподавателей к правам девочек и женщин.
Больше примеров...
Дискриминация по половому признаку (примеров 2)
Just out-and-out sexism in the work place. Просто все возрастающая дискриминация по половому признаку на рабочем месте.
Questions about her record have been sidestepped; her inexperience is lauded as a virtue; any criticism is dismissed as sexism. Вопросы о ее небезоблачном прошлом отложены в сторону; ее неопытность оценивается как достоинство; любая критика отклоняется, расцениваясь как дискриминация по половому признаку.
Больше примеров...
Половой дискриминации (примеров 3)
The tide of public opinion is turning against sexism. Общественное мнение поворачивается против половой дискриминации.
On the contrary, the Workers' Olympiads opposed all kinds of chauvinism, sexism, racism and social exclusiveness. Напротив, Рабочие олимпиады были направлены против всех видов шовинизма, половой дискриминации, расизма и социальной исключительности.
Alexander is a vocal advocate for equality of outcome in Hollywood and speaks out about against gender discrimination and sexism and promotes diversity, including a more positive and visible representation of Arabs. Александр является сторонником гендерного равенства в Голливуде, открыто выступает против половой дискриминации и активно содействует общинам арабской диаспоры.
Больше примеров...
Дискриминации по признаку пола (примеров 12)
As part of the Educational Reform Programme, existing textbooks were being reviewed and new ones introduced with a view to eliminating sexism and other forms of discrimination. В рамках Программы реформирования системы образования проводится пересмотр существующих и выпуск новых учебников с целью ликвидации дискриминации по признаку пола и других форм дискриминации.
Over time, more and more employees are becoming sensitized to the issues of racism and sexism both within the workplace and in the community. Постепенно все большее число сотрудников знакомится с проблемами расизма и дискриминации по признаку пола как на рабочем месте, так и в общине.
As part of these efforts, it is important to address public views and values regarding sexism or other forms of discrimination, including through creative communication and education campaigns, and monitor these on a regular basis as indicators of social development. В рамках этих усилий важно сформировать общественное мнение и моральные ценности в отношении дискриминации по признаку пола и других форм дискриминации, в том числе путем проведения новаторской агитационно-пропагандистской работы, а также отслеживать тенденции в этой области на регулярной основе как показатели социального развития.
Convinced that the present legal system as it relates to questions of substantive sexism that are integral to the problems of poverty, ignorance and disempowerment requires structural changes to be relevant to a new and just South Africa, будучи убежден, что существующая правовая система в ее связи с коренными вопросами дискриминации по признаку пола, имманентно присущими проблемам нищеты, необразованности и бесправия, нуждается в структурных изменениях, для того чтобы она отвечала потребностям новой и справедливой Южной Африки,
Not all women suffer to the same degree from sexism and gender discrimination. Не все женщины в одинаковой мере подвергаются дискриминации по признаку пола.
Больше примеров...