| Gas main, sewer, electric. | Все, что ниже, принадлежит городу. Газ, канализация, электричество. |
| Interestingly, the Dalek word for sewer is the same as their word... | Любопытный факт: на языке далеков "канализация" так же означает... |
| You know, if you forget that this is a sewer, it's kind of a beautiful place. | Знаешь, а это прекрасное место если забыть о том, что это канализация. |
| According to data for 1992, 48.9 per cent of the population possess hygienic waste-water disposal facilities (sewer systems, etc.), 69.8 per cent in towns and 8.1 per cent in rural areas. | Данные за 1992 год: 48,9% населения обеспечено гигиеническими средствами удаления стоков (канализация и др.), из них в городах - 69,8%, в селах - 8,1%. |
| Water supply, sanitation and sewer. | водоснабжение, санитария и канализация. |
| What is this, sewer chic? | Что это такое, канализационный шик? |
| There's a sewer tunnel under the bunker. | Под бункером находится канализационный туннель. |
| So... disgruntled audience member trying to rid the world of nerds, or sewer Alligator annoyed by bad portrayal? | Итак, это какой-то социопат, избавляющий мир от чудиков или канализационный аллигатор, недовольный своим изображением? |
| Beyond this brickwork and masonry, there is a large main sewer that empties into the river. | За этой каменной кладкой проходит большой канализационный коллектор, который выходит к реке. |
| I'm thrown into the sewer - | Он швырнул меня прямо в канализационный сток... |
| There's only one sewer, and we're in it. | Здесь только один коллектор, и мы сейчас в нем. |
| I'm guessing that he asked her to find a crowbar, dump it in the sewer. | Я полагаю, он попросил ее найти лом и бросить его в коллектор. |
| You're lucky I don't shoot you for making me walk through that sewer. | Тебе повезло, что я не пристрелил тебе за то, что заставил меня пролезть через этот коллектор. |
| Turning left here, we enter the CaesarAugustus memorial sewer, and from there proceed directly to the hypocaust. | Повернув налево, мы попадаем в мемориальный коллектор Цезаря Августуса, и оттуда переходим прямо в отопительную систему. |
| Fruitmeier's gave me secret access to the sewer, so I decided to frame balloon boy for the crime by using his disgusting dessert. | Из магазина Фрутмайера я сделал секретный проход в коллектор, а затем я решил использовать для преступления этот отвратительный десерт. |
| He cuts them up and dumps them in the sewer. | Он разрезает их и выбрасывает в сточную канаву. |
| In Adra, the body was found of a person who had been shot dead and then dumped in a sewer. | В Адре было найдено тело человека, которого застрелили и бросили в сточную канаву. |
| Do you think it's possible to end up in a good place with someone whose head you imagine rolling down the street and into a sewer? | Думаешь, возможно наладить хорошие отношения с человеком, если представляешь, как его голова катится по улице в сточную канаву? |
| The sea will be a sewer. | Оно превратится в сточную канаву. |
| They are reportedly threatening to continue their summary executions and have already killed a soldier and thrown him into a sewer. | По сообщениям, они угрожают продолжать казни без надлежащего судебного разбирательства и уже убили одного военнослужащего, которого они сбросили в сточную канаву. |
| If she gets to the sewer she won't come up again. | Если она попадёт в сточную трубу, ей не выбраться. |
| But I changed that sewer into a garden. | Но я сменил эту сточную трубу на сад. |
| Like the sewer that's being vented out of your mouth. | Например, на сточную трубу, которая находится у Вас во рту. |
| You waste a doctor's time with more important things, like the sewer that's being vented out of your mouth. | Врач тратит время на более важные вещи. Например, на сточную трубу, которая находится у Вас во рту. |
| Quickly, into the sewer hole. | Быстро, в сточную трубу. |
| It was an open sewer, Mr. McGinnes. | Как в сточной канаве, мистер МакГиннес. |
| Who else is in this sewer? | Кто еще в этой сточной канаве? |
| And we remain here in the sewer! | Это мы остались в сточной канаве. |
| A sewer would have cleaner water. | В сточной канаве вода чище. |
| Maybe a sewer leading to the river. | Может это сточная труба ведущая в реку. Да. |
| Got a mind like a sewer. | Твой разум как сточная труба. |
| You got a mind like a sewer. | Твой разум как сточная труба. |
| Doesn't look like a sewer pipe. | Не выглядит как сточная труба. |
| They followed the water current, including wading through the drainage sewer and collected evidence from the debris. | Они проследили за движением потока воды, в том числе проверили канализационный сток и собрали вещественные доказательства из мусора. |
| I'm thrown into the sewer - | Он швырнул меня прямо в канализационный сток... |
| In that regard, she announced with satisfaction that the problem of waste leakage from a sewer at the Kibera slum in Nairobi had finally been resolved and that spillage into the Nairobi dam had been halted. | В этой связи она объявила о том, что наконец-то удалось решить проблему утечки из канализационной системы в трущобном районе Кибера в Найроби и что был прекращен сток отходов в водоем, огражденный дамбой, на реке Найроби. |