I've been living amongst them for seventy years now. | Я уже семьдесят лет живу среди них. |
Seventy times seven... equals 490, a high number and a big numeral. | Семьдесят умножить на семь, получится 490; Это очень большое число. |
Seventy years is a long time. | Семьдесят лет это долгое время. |
Seventy million viewers, ma'am. | Семьдесят миллионов зрителей, мэм. |
Seventy years ago, Japan had been reduced to ashes, and each and every month, citizens of the United States sent and brought gifts like milk for our children, warm sweaters, and even goats. | Семьдесят лет назад Япония была разрушена дотла, и каждый месяц граждане Соединенных Штатов отправляли и приносили нам подарки - молоко для наших детей, теплые свитера и даже коз. |
It's continuously dark and temperatures drop to minus seventy degrees centigrade. | Постоянно темно и температуры падают до минус семидесяти градусов. |
Grigore Grigoriu acted in Russia, Romania, Germany, Azerbaijan, and Ukraine, performed more than seventy roles in film and theater. | Григоре Григориу снимался в России, Румынии, Германии, Азербайджане и на Украине, исполнил более семидесяти ролей в кино и театре. |
The last time an American government tried to ensure a balanced budget in the face of a recession was over seventy years ago, during the presidency of Herbert Hoover at the outset of the Great Depression. | Последний раз правительство Америки пыталось обеспечить сбалансированный бюджет перед лицом рецессии свыше семидесяти лет назад, во времена президента Герберта Гувера, перед самым началом Великой депрессии. |
than seventy years in this hermitage. | в уединении больше семидесяти лет. |
The website's audience are users from over seventy countries. | Аудитория «Евразийского Дома» - это пользователи более чем семидесяти стран мира. |
With a horse, seventy five dollars in your back pocket. | С лошадью и семьюдесятью пятью долларами в заднем кармане. |
Shortly after nightfall, Junayd secretly assembled his closest friends and household members with seventy swift horses. | Вскоре после наступления темноты Джунейд тайно собрал своих самых близких друзей и членов семьи с семьюдесятью быстрыми лошадьми. |
Considerations of the person's health, the family's needs, and personal desires all play an important part in determining when retirement may occur, usually between the ages of fifty and seventy. | Состояние здоровья человека, нужды его семьи и личные пожелания - всё это играет важную роль в определении того, когда это может случиться; обычно всё же в возрасте между пятьюдесятью и семьюдесятью годами. |
It should be you thirty me seventy! | Потому что я так решил! |
How about this, you thirty me seventy! | Потому что я так решил! |
I won't die over seventy thousand. | Из-за 70-ти тысяч я умирать не собираюсь. |
One step further, it is the peace of the seventy employees of the Hwa Dam Architectural Firm. | А почему? а также 70-ти сотрудников строительной компании Хва Дам и 20-ти - моей адвокатской конторы. |