Английский - русский
Перевод слова Sessional

Перевод sessional с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сессионный (примеров 45)
In preparation of the Commission session, the ECLAC sessional Ad Hoc Committee on Population and Development held an open-ended meeting of its presiding officers in March 2004. В рамках подготовки к сессии Комиссии сессионный Специальный комитет ЭКЛАК по народонаселению и развитию в марте 2004 года провел совещание открытого состава для своих председателей.
Fifth sessional period 30 November to 11 December in Copenhagen, Denmark Пятый сессионный период 30 ноября - 11 декабря в Копенгагене, Дания.
The SBI encouraged the secretariat, in scheduling workshops, to explore the possibility of convening some in association with the sessional period, while recognizing the constraints that would impose on small delegations. ВОО призвал секретариат изучить при составлении графика проведения рабочих совещаний возможность одновременного их созыва в сессионный период, в то же время признав неудобства, которые это может создать для небольших делегаций.
At the policy level, Sessional Paper Number 5 of 2005 on Gender Equality and Development provides for the establishment of gender divisions in the public service. На политическом уровне Сессионный документ Nº 5 от 2005 года о гендерном равенстве и развитии предусматривает создание гендерных отделов в системе государственной службы.
The Government has formulated Sessional paper No. 5 of 2005 that provides a framework for gender mainstreaming in policy, planning and implementation of programmes. Правительство разработало Сессионный документ Nº 5 от 2005 года, который является основой для учета гендерного фактора в политике, планировании и осуществлении программ.
Больше примеров...
Сессий (примеров 30)
The Chair said that he would take it that the Committee wished to follow previous practice whereby the sessional Chairs would serve as Vice-Chairs of the Committee during sessions when they were not serving as Chair. Председатель говорит, что он полагает, что Комитет желает сохранить ранее использовавшуюся практику, в соответствии с которой председатели сессий будут действовать в качестве заместителей председателей Комитета на тех сессиях, когда они не выполняют функции Председателя.
As new mandates were adopted, new bodies created and sessional dates and locations decided upon, so were substantive, technical and conference-servicing capacities created to accommodate those meetings. По мере принятия новых мандатов, создания новых органов и принятия решений о сроках и местах проведения сессий создавался и потенциал основного, технического и конференционного обслуживания для обеспечения этих заседаний.
Estimated potential savings resulting from sessional adjustment Предполагаемая возможная экономия средств в результате изменения порядка проведения сессий
In the light of an unprecedented intense schedule of sessions (four sessional periods in 2008 and six in 2009), providing adequate support to these events posed significant challenges in terms of mobilization of resources, and the coordination and planning of support processes. В свете беспрецедентно насыщенного графика проведения сессий (четыре сессионных периода в 2008 году и шесть в 2009 году) оказание адекватной поддержки этим мероприятиям создавало значительные проблемы с точки зрения мобилизации ресурсов и координации и планирования процессов предоставления помощи.
It will consider the report of the Committee on its fifth session, the standing items on the agenda of its sessional sessions, and the report on procedures for improving the communication of information. На ней будет рассмотрен доклад Комитета о работе его пятой сессии, постоянные пункты повестки дня его сессий, приуроченных к сессиям КС, и доклад о процедурах совершенствования передачи информации.
Больше примеров...