| Mr. DIACONU suggested rewording the last part of the introduction to paragraph 5 to read: "... the Committee will include in its sessional working methods an analysis of the relationship between"; the enumeration that followed would remain unchanged. |
Г-н ДЬЯКОНУ предлагает изменить формулировку в концовке вводной части в пункте 5, с тем чтобы она гласила: «... Комитет включит в рабочую методологию своих сессий анализ взаимосвязи между»; последующая нумерация останется неизменной. |
| The Chair said that he would take it that the Committee wished to follow previous practice whereby the sessional Chairs would serve as Vice-Chairs of the Committee during sessions when they were not serving as Chair. |
Председатель говорит, что он полагает, что Комитет желает сохранить ранее использовавшуюся практику, в соответствии с которой председатели сессий будут действовать в качестве заместителей председателей Комитета на тех сессиях, когда они не выполняют функции Председателя. |
| This document contains an analysis of possible options for future intersessional and sessional sessions of the CRIC based on a number of assumptions regarding the review process that need to be addressed by the Parties at CRIC 7. |
В настоящем документе содержится анализ возможных вариантов будущих межсессионных и сессионных сессий КРОК, составленный на основе предположений в отношении процесса рассмотрения, которые должны быть рассмотрены Сторонами Конвенции на КРОК 7. |
| In further addressing that question, participants considered the application of article 10 with reference to rules 21 (sessional reports) and 22 (annual reports and recommendations to the General Assembly). |
В процессе дальнейшего обсуждения данного вопроса участники рассмотрели вопрос о действии статьи 10 применительно к правилу 21 (доклады о работе сессий) и правилу 22 (годовые доклады и рекомендации Генеральной Ассамблее). |
| In keeping with the recommendation of SBI 30 that future sessions be scheduled from mid-week to mid-week, where possible, SBI 40 will be invited to recommend dates for the sessional periods in 2019, as follows: |
В соответствии с рекомендацией ВОО 30, согласно которой проведение будущих сессий должно по мере возможности планироваться с середины недели до середины недели, ВОО 40 будет предложено рекомендовать на 2019 год следующие сессионные периоды: |