Английский - русский
Перевод слова Sessional

Перевод sessional с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сессионный (примеров 45)
Such an additional sessional period would be subject to availability of supplementary resources. Такой дополнительный сессионный период будет зависеть от наличия дополнительных средств.
Fifth sessional period 30 November to 11 December in Copenhagen, Denmark Пятый сессионный период 30 ноября - 11 декабря в Копенгагене, Дания.
SBSTA 31 and SBI 31 are held in Copenhagen during the December sessional period, but the sessions are limited to a maximum of three or four days, and the agendas are adjusted accordingly; с) ВОКНТА 31 и ВОО 31 проводятся в Копенгагене в декабрьский сессионный период, однако продолжительность сессий ограничивается максимум тремя-четырьмя днями с внесением соответствующих корректировок в повестки дня;
SBSTA 31 and SBI 31 are held in Copenhagen during the December sessional period, deferring some of their agenda items to SBSTA 32 and SBI 32 (May - June 2010), following advice from the Chairs of the two bodies; Ь) ВОКНТА 31 и ВОО 31 проводятся в Копенгагене в декабрьский сессионный период, при этом в соответствии с рекомендациями председателей двух органов они передают некоторые пункты своих повесток дня на рассмотрение ВОКНТА 32 и ВОО 32 (май-июнь 2010 года);
Further decides that, following current practice and assuming that the Conference of the Parties continues to meet annually, the second sessional period in each of these years would include a session of the Conference of the Parties. II. RESOLUTIONS ADOPTED BY THE CONFERENCE OF THE PARTIES постановляет далее, что в соответствии с существующей практикой и исходя из того, что Конференция Сторон будет и впредь проводить свои сессии ежегодно, второй сессионный период в каждом из указанных годов будет включать сессию Конференции Сторон.
Больше примеров...
Сессий (примеров 30)
The expenditure pattern in 1999 will be different, since the requirements for conference facilities will be higher as both of the annual sessional periods of Convention bodies will be convened in Bonn for the first time. В 1999 году структура расходов будет иной, поскольку потребности в конференционном обслуживании будут выше в связи с тем, что впервые оба цикла ежегодных сессий органов, предусмотренных Конвенцией, будут проходить в Бонне.
The sessional documents also provide an indication whether secretariats of the functional commissions collaborated in preparing the sessions. Сессионные документы также говорят о том, сотрудничали ли функциональные комиссии при подготовке сессий.
The sessional chairmen would serve as vice-chairmen of the Committee during sessions when they were not serving as Chairman. Председатели сессии будут выступать в качестве заместителей Председателя Комитета во время сессий, когда они не будут выполнять функции Председателя.
To facilitate planning for future sessions of the AWG-LCA and the AWG to be held separately from the regular sessional periods, the SBI may wish to note the overall approach used in proposing venues for these sessions. В целях содействия планированию будущих сессий СРГ-ДМС и СРГ, планируемых к проведению за рамками очередных сессионных периодов, ВОО, возможно, пожелает принять во внимание общий подход к предложению мест проведения этих сессий.
The Committee's sessional reports shall contain, inter alia, a description of the activities carried out by the Committee during its regular sessions, special sessions (if applicable) and pre-sessional working group sessions during the period covered by the report. Сессионные доклады Комитета содержат, в частности, описание деятельности, проведенной Комитетом в ходе его очередных сессий, специальных сессий (если применимо) и заседаний предсессионных рабочих групп в течение периода, охватываемого докладом.
Больше примеров...