Our guys waited for the time lock to expire then they had the manager open sesame. |
Эти парни подождали, пока откроется часовой замок Затем заставили менеджера отворить сезам. |
The Government launched the Sesame Plan at the behest of the Head of State. |
По инициативе главы государства правительство начало осуществление плана Сезам. |
Care of older persons (Sesame Plan) |
лечения пожилых людей (план Сезам); |
Senegal has also set up a plan called "Sesame", which provides destitute older persons with free health care and certain medications. |
Кроме того, в интересах оказания помощи малоимущим пожилым людям Сенегал начал реализацию плана, названного "Сезам", который позволяет представителям этой категории бесплатно получать медицинские услуги и определенное число медикаментов. |
The Sesame Plan, the objective of which is to provide free care for persons aged 60 and over in all public health facilities |
План СЕЗАМ, целью которого является предоставление бесплатных медицинских услуг лицам в возрасте 60 лет и старше во всех учреждениях здравоохранения; |
Open, open sesame. |
Бах! Откройся, откройся, Сезам! |
Open, open sesame. |
Откройся, откройся, Сезам! |
Toasted sesame seeds in the salad? |
Жареный сезам для салата? |
Deck 207, Apple Sesame block, Dwelling 54A. |
Уровень 207, квартал Эппл Сезам, д. 24А. |
See, this is our sesame. |
Видишь, это и будет наш "Сезам, откройся!" |
Welcome to the sesame Avenue daycare center |
Добро пожаловать в детский сад "Улица Сезам" |
Could you pretty please open sesame? |
Не откроете ли вы мне любезно этот сезам? |
But it's not "open sesame." |
Но это не "сезам откройся". |
We just say "open sesame"? |
Надо сказать "Сезам, откройся"? |
It's "Open sesame." |
Нужно сказать""Сезам, откройся"". |
Universal health insurance coverage involves developing and reorganizing health-care mutual funds based on an analysis of the existing health-care scheme, which integrates various free-of-charge initiatives that have been tested (Caesarean sections, Sesame Plan, health care for children aged 0 - 5). |
Всеобщий охват медицинским страхованием предусматривает развитие и реорганизацию медицинских страховых фондов на основе анализа действующей системы медицинского обслуживания, которая включает разные бесплатные инициативы, прошедшие проверку (кесаревы сечения, "План Сезам", медицинское обслуживание детей моложе пяти лет). |
Open sesame, or whatever. |
Сезам, откройся, или что там... |
It's "Open sesame." |
"Сезам, откройся!" |
"Open sesame!" |
"Сезам, откройся!" |
The main subsistence crops are manioc, millet, sorghum, maize, potatoes, taros, plantains, yams, peanuts, rice, marrow, pulses and sesame. |
К продовольственным культурам относятся маниока, просо, сорго, маис, бататы, таро, овощные бананы, ямс, арахис, рис, тыквы, овощи, сезам и т.п. |
Other efforts include appeals by celebrities like the chef Jamie Oliver and attempts to use peer-based learning, such as the Sesame Street-inspired platform Kickin' Nutrition (full disclosure: the creator is my wife). |
Другие мероприятия включают в себя призывы от знаменитостей, таких как шеф-повара Джейми Оливера и попытки использовать обучение ориентированное на сверстников, таких как платформа «Kickin' Nutrition» (по правде говоря, создала эту программу моя жена) у популярного мультика Улица Сезам. |
Open, open sesame. Open, open sesame. |
Откройся, откройся, Сезам! |
The matter has been well addressed in the Commonwealth Human Rights Initiative's publication, Open Sesame: Looking for the Right to Information in the Commonwealth. |
Данный вопрос был обстоятельно рассмотрен в публикации Инициативы Содружества в области прав человека, озаглавленной "Сезам, откройся: в поисках права на информацию в Содружестве". |
Then came the muffled call of 'Open Sesame! |
Снаружи послышалось: "Сезам, откройся!" |