Английский - русский
Перевод слова Sericulture

Перевод sericulture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шелководства (примеров 17)
Techniques of sericulture were subsequently introduced to Japan on a larger scale by frequent diplomatic exchanges between the 8th and 9th centuries. В дальнейшем методы шелководства были завезены в Японию в больших масштабах во время частых дипломатических контактов в 8-9 веках.
Having observed the life of the silk worm on the recommendation of her husband, the Yellow Emperor, she began to instruct her entourage in the art of raising silk worms, sericulture. Понаблюдав, по рекомендации мужа, Жёлтого императора, за жизнью шелковичных червей, она стала наставлять своё окружение в искусстве шелководства.
The upper storeys of the gasshō houses were usually set aside for sericulture, while the areas below the first (ground) floor were often used for the production of nitre, one of the raw materials needed for the production of gunpowder. Верхние этажи в гассё, как правило, отводятся для шелководства, а область ниже первого этажа часто использовались для сушки селитры, сырья для производства пороха.
Under a UNDP/FAO sericulture project 2,500 boxes of silkworm eggs donated by the Government of China were distributed to more than 1,300 families in 7 districts of northern and western Afghanistan. В рамках проекта ПРООН/ФАО в области шелководства более 1300 семьям в семи районах в северном и западном Афганистане было роздано 2500 упаковок грены шелковичного червя, безвозмездно предоставленных правительством Китая.
The Nung Sang Chi Yao, or Fundamentals of Agriculture and Sericulture, compiled around 1210, is rich with pictures and descriptions, many pertaining to silk. Труд «Основы сельского хозяйства и шелководства», составленный около 1210 года, богат иллюстрациями с описаниями, многие из которых относятся к шёлку.
Больше примеров...
Шелководство (примеров 10)
The biggest challenge is that many regions in Greece do not have sericulture. Самая большая сложность заключается в том, что во многих регионах Греции шелководство не практикуется.
This programme provides updated skills and knowledge to poor and asset-less women in traditional sector, such as dairying, animal husbandry, sericulture, handlooms, social forestry, etc. Она направлена на распространение современных навыков и знаний среди бедных и неимущих женщин в таких традиционных отраслях, как производство молочных продуктов, животноводство, шелководство, ручное ткачество, лесное хозяйство и т. п.
(b) Livestock breeding, collection of marine products, regeneration of marine products, or cattle breeding, sericulture and fishery work; Ь) скотоводство, сбор и разведение морских продуктов, разведение крупного рогатого скота, шелководство и рыболовство;
Sericulture, the practice of silkworm raising, is also practiced in central and southern China. Шелководство и практика разведения шелкопряда практикуются в Центральном и Южном Китае.
Activities supported under the food and agriculture programme include seed production, horticulture, plant protection, crop improvement, extension and training, sericulture and apiculture, and livestock development. В рамках программы в области продовольствия и сельского хозяйства, в частности, оказывается помощь по следующим направлениям: производство семян, садоводство, защита растений, улучшение культур, сельскохозяйственная пропаганда и профессиональная подготовка, шелководство, пчеловодство и животноводство.
Больше примеров...
Шелководству (примеров 3)
In Faizabad and Herat, women received vocational training for bee-keeping, backyard poultry, vegetable gardening and sericulture. В Файзабаде и Герате женщины обучались пчеловодству, разведению домашней птицы, огородничеству и шелководству.
A third area relates to the use of institutions in the developing world for inter-country training of technicians, such as the use of institutions of the Republic of Korea in intercountry training in the fields of sericulture and tidal land reclamation. Третья область касается использования институтов развивающегося мира для подготовки технического персонала по линии обмена, например использование институтов Республики Корея для подготовки посредством обмена специалистов по шелководству и освоению земель в зоне прилива.
The Bangladesh Sericulture Board and Bangladesh Sericulture Research and Training Institute, under the Ministry of Textile and Jute, have been imparting training to women. Бангладешский совет по шелководству и Институт по исследованиям и профессиональному обучению в области шелководства при Министерстве текстильного и джутового производства обеспечивают профессиональное обучение для женщин.
Больше примеров...