| The forces of extremism, terrorism and separatism threatened the unity of pluralistic States, whose territorial integrity must remain inviolable. |
Экстремизм, терроризм и сепаратизм угрожают единству плюралистических государств, чья территориальная целостность должна быть сохранена в неприкосновенности. |
| These publications in Kosovo and Metohija openly advocate separatism, instigate hatred and intolerance for the Serbian people and members of other national communities and call for terrorism. |
Эти издания в Косово и Метохии открыто пропагандируют сепаратизм, разжигают ненависть и нетерпимость по отношению к сербскому народу и членам других национальных меньшинств и призывают к терроризму. |
| His Government believed that the right of peoples to self-determination could be exercised constructively only through the democratic process and not through violence or separatism. |
Российская Федерация убеждена в том, что право народов на самоопределение способно раскрыть свою созидательную суть только в рамках демократического процесса, а не через сепаратизм и насилие. |
| Like other Member States, the Republic of Moldova looks forward to concrete recommendations from the Panel on how to tackle contemporary threats, including new ones such as intra-State conflicts, terrorism and separatism. |
Как и другие государства-члены, Республика Молдова с нетерпением ожидает конкретных рекомендаций Группы о том, как устранить современные угрозы, включая и новые угрозы, такие, как конфликты внутри государств, терроризм и сепаратизм. |
| That was made all the more important by the fact that the greatest risk faced by societies, after an epoch marked by the triumphalism of the State and unitarism, was perhaps the separatism which could result from an ideological and excessively rigid communitarianism. |
Это особенно важно, поскольку самая большая опасность, с которой сталкивается общество после эпохи, отмеченной самоуверенной политикой государства и движением сторонников единства, является, возможно, сепаратизм как следствие слишком жесткого идеологического коммунотаризма. |