Английский - русский
Перевод слова Separatism

Перевод separatism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сепаратизм (примеров 116)
Misconceptions of the issue could encourage separatism based on ethnic considerations. Существующие в этой связи предрассудки могут укреплять сепаратизм, основанный на этнических соображениях.
Besides being anachronistic in a globalized and interdependent world, separatism affects the very basis of multicultural and multi-ethnic societies and poses a grave danger to the sovereignty and integrity of many States. Сепаратизм, будучи анахронистским явлением в глобализованном и взаимозависимом мире, негативно сказывается на самих основах многокультурных и многоэтнических обществ и является серьезной угрозой суверенитету и целостности многих государств.
Partial views and misconceptions on the scope of self-determination could only encourage separatism and other destructive movements, although self-determination was a fundamental right for those who were still subject to foreign domination. Таким образом, одностороннее и ошибочное видение цели самоопределения может лишь поощрять сепаратизм и другие деструктивные движения, тогда как речь идет об одном из основополагающих прав, которое касается всех тех, кто до сих пор находится под той или иной формой иностранного господства.
Several prominent persons from former Yugoslavia were convicted for activities deemed to threaten the brotherhood and unity, such as acts of chauvinist propaganda, separatism and irredentism. Некоторые видные личности из бывшей Югославии были признаны виновными за действия, которые, как считают, угрожали братству и единству, такие как акты шовинистической пропаганды или сепаратизм.
Separatism is not only the main threat to our country's peace and security; it is also the main obstacle to the further consolidation of the independence and the statehood of the Republic of Moldova and a hindrance to its economic development. Сепаратизм не только угрожает миру и безопасности нашей страны, но и серьезно препятствует дальнейшему укреплению независимости и государственности Республики Молдова и тормозит ее экономическое развитие.
Больше примеров...
Сепаратистские (примеров 7)
Needless to say, such behaviour protects and promotes only the interests of ethnic Albanian separatism in this Serbian province. Само собой разумеется, что подобное поведение защищает и обеспечивает только сепаратистские устремления этнических албанцев в этом сербском крае.
At the same time we cannot ignore the fact that in spite of reasonable compromises made by Chisinau, tendencies of separatism still exist in eastern regions, and human rights continue to be flagrantly violated. В то же время мы не можем обойти вниманием тот факт, что, несмотря на разумные компромиссы со стороны Кишинева, сепаратистские тенденции продолжают существовать в восточных регионах и по-прежнему серьезно нарушаются права человека.
That programme had started out by being very interesting, but had gradually proceeded to advocate separatism. По ходу этой передачи, начало которой было весьма интересным, постепенно стали пропагандироваться сепаратистские идеи.
At the same time, the draft resolution ignores the root cause of the problems in Kosovo and Metohija, which is the unbridled separatism of parts of the Albanian minority. Вместе с тем, в этом проекте резолюции игнорируется коренная причина проблем в Косово и Метохии - безудержные сепаратистские устремления части албанского меньшинства.
The Committee in no way endorsed, encouraged or initiated separatism in any country. Комитет никоим образом не одобряет, не поощряет и не инициирует сепаратистские движения ни в одной стране.
Больше примеров...