Английский - русский
Перевод слова Sensory

Перевод sensory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сенсорный (примеров 18)
Normally the child's sensory experiences are not readily coded into language and this may cause them to store phrases and sentences in their memory and repeat them out of context. Обычно сенсорный опыт ребёнка не всегда легко кодируется в языке, и это может привести к сохранению фраз и предложений в памяти и повторению их вне контекста.
The sensory unit is connected to the electronic unit to the output of which the pressure producing unit is connected. При этом сенсорный блок связан с электронным блоком, к выходу которого подключен блок создания давления.
During the task, neurons in the dorsal premotor cortex became active in response to the sensory cue and often remained active during the few seconds of delay or preparation time before the monkey performed the instructed movement. Во время выполнения задания нейроны в дорсальной премоторной коре активировались в ответ на сенсорный стимул и часто оставались активными в течение нескольких секунд задержки или приготовления, перед тем, как обезьяна выполняла нужное движение.
Sensory phenomena are general feelings, urges or bodily sensations that precede or accompany repetitive behaviors associated with Tourette syndrome and tic disorders. Сенсорный феномен - это цепочка чувств, телесных или психологических, которые предшествуют и сопровождают повторяющееся поведение, связанных с синдром Туретта и ТИК расстройствами.
Localized Ionic Sensory Activator. Локализованный Ионный Сенсорный Активатор.
Больше примеров...
Чувственного (примеров 11)
Everything that can be conventionally laid into the sphere of sensory, reflexive personal experience, facts that cannot be checked, are codified and converted into common, popular knowledge by Protey. Все, что традиционно укладывается в область чувственного, рефлексивного личного опыта, факты, которые невозможно проверить, Протей кодифицирует и превращает в общедоступное знание.
We are things that labor under the illusion of having a self, this accretion of sensory experience and feeling, programmed with total assurance that we are each somebody when, in fact, everybody's nobody. Мы находимся под влиянием иллюзии осознания себя, приращение чувственного опыта и ощущений, запрограммированы на полную уверенность что каждый из нас - это кто-то тогда как на самом деле все мы никто.
Being up high, it helps her like sensory gratiation issues. Стремление быть на высоте, это проблема чувственного наслаждения.
Subjects involving discrimination generated by ethnic, social, cognitive, sensory and motor differences are being emphasised. В ходе проекта основное внимание обращается на проблемы, связанные с дискриминацией по этническим и социальным признакам, а также в связи с умственной отсталостью и дефектами чувственного восприятия и опорно-двигательного аппарата и т.д.
"Experience beamers," I call them, will put their whole flow of sensory experiences in the neurological correlates of their emotions out on the Internet. Устройства, которые я называю «Проектором переживаний» разместят целые потоки чувственного опыта на интернете посредством неврологических аналогов эмоций.
Больше примеров...
Чувственное (примеров 8)
So among and within bats is a huge variation in their ability to use sensory perception. В самом отряде рукокрылых существуют огромные различия в их способности использовать чувственное восприятие.
It may be focused on an internal state, such as a visceral feeling, or on external events by way of sensory perception. Осознанность может быть направлена на внутренние состояния, такие как внутреннее чутье (интуиция) или чувственное восприятие внешних событий.
It is hard to say how they can affect our sensory experiences, and yet we seem to agree on a wide range of claims about them. Трудно определить, как они влияют на наше чувственное восприятие, однако люди склонны соглашаться в мнениях по поводу многих высказываний о них.
sensory - seeing, hearing; чувственное функционирование зрение, слух;
Although the same electrical mechanism underpins all sensing, every animal has a different suite of sensory capabilities that is beautifully adapted to the environment it lives in. Хотя этот электрический механизм определяет всё чувственное восприятие, каждое животное располагает таким набором инструментов для ощущения, которое прекрасным образом адаптированно к условиям его обитания.
Больше примеров...
Органов чувств (примеров 31)
The French Community has had special education classes for children with motor, sensory or mental handicaps since 1970 (law of 6 July 1970). На территории франкоговорящей общины с 1970 года (на основании закона от 6 июля 1970 года) функционируют специальные учебные заведения, предназначенные для детей, страдающих расстройствами опорно-двигательного аппарата, органов чувств или недостаточным умственным развитием.
Sensory involvement rules out ALS. Вовлечение органов чувств исключает БАС.
However, people with disabilities, both adults and children, are often not able to partake in such activities as most cultural and leisure sites are still inaccessible to persons with physical or sensory disabilities (see above). Тем не менее инвалиды, как взрослые, так и дети, нередко не в состоянии принимать участие в подобной деятельности, поскольку большинство культурных заведений и комплексов для проведения досуга до сих пор недоступны для лиц с физическими дефектами или дефектами органов чувств (см. выше).
Children with educational problems make up a considerable part of the child population and include children with sensory deficiencies, deficiencies of the locomotion system, children with speaking deficiencies or mental deficiencies, etc. Дети, испытывающие проблемы в области обучения, составляют значительную часть всех детей и включают детей с дефектами органов чувств, дефектами опорно-двигательной системы, дефектами речи, психическими отклонениями и т.п.
More than 500 million people throughout the world had some type of physical, mental or sensory impairment, and about 80 per cent of those lived in the developing world. Более 500 млн. человек во всем мире имеют те или иные физические недостатки или страдают теми или иными психическими заболеваниями или болезнями органов чувств, причем примерно 80 процентов из них проживают в развивающихся странах.
Больше примеров...
Чувствительности (примеров 13)
Sulfur compounds typically have low sensory thresholds. Соединения серы, как правило, имеют низкий порог чувствительности.
But she's got some distal sensory loss. Но у нее потеря периферийной чувствительности.
The present data on rats demonstrate that vinpocetine is capable of blocking NaV1.8 sodium channel activity and suggest a potentional additional utility in various sensory abnormalities arising from abnormal peripheral nerve activity. Актуальные эксперименты на крысах показывают, что винпоцетин может блокировать активность натриевого канала NaV1.8 и это свидетельствует о его потенциальном использовании при различных расстройствах чувствительности, возникающих из-за нарушений функции периферических нервов.
Bonta (2004) described dissociative anaesthesia as"... a peculiar anaesthetic state in which marked sensory loss and analgesia as well as amnesia is not accompanied by actual loss of consciousness." Бонта (2004) описал диссоциативную анестезию как «особое анестетическое состояние, в котором отмечается потеря чувствительности и аналгезией, а амнезия не сопровождается потерей сознания.»
Mercaptans have a very low sensory threshold, around 1.5 µg/L, with levels above causing onion, rubber, and skunk type odours. Меркаптаны имеют очень низкий порог сенсорной чувствительности, около 1,5 микро-грамм/л, но превышение данного уровня характеризуется запахом лука, резины или скунса.
Больше примеров...