| After the race, a moving detail was revealed when an Austrian flag was found in the Brazilian's cockpit because it is thought Senna had planned to pay tribute to Ratzenberger after the race. | После гонки в машине Сенны нашли австрийский флаг; очевидно, в случае своей победы Сенна хотел посвятить её памяти Ратценбергера. |
| For 2007, Arden signed Bruno Senna, nephew of triple F1 champion Ayrton Senna, and A1 Team South Africa driver Adrian Zaugg. | На 2007 год Arden подписал контракт с Бруно Сенной, племянником трёхкратного чемпиона Формулы-1 Айртона Сенны и пилота из ЮАР Адриана Цаугга. |
| In 1986, aristocrat Johnny Dumfries was chosen to be Senna's new partner at Lotus after Senna vetoed the original choice of Derek Warwick. | В 1986, аристократ Джонни Дамфриз был выбран в качестве напарника Сенны в Lotus, это случилось благодаря тому, что сам Айртон был против кандидатуры Дерека Уорика, изначального выбора команды. |
| Senna's teammate Damon Hill was seventh, having spun himself, over 1.6 seconds behind Senna. | Партнёр по команде Сенны Деймон Хилл в пятницу стал седьмым, отставая от лидера на 1,6 секунды. |
| Finally, on the last lap, Senna's car ran out of fuel. | На последнем круге у Сенны кончилось топливо. |