Английский - русский
Перевод слова Self-immolation
Вариант перевода Самосожжение

Примеры в контексте "Self-immolation - Самосожжение"

Примеры: Self-immolation - Самосожжение
The self-immolation necessitated a change in tactics for Falun Gong. Самосожжение вызвало необходимость изменения тактики Фалуньгун.
Several Western journalists and scholars also noted inconsistencies in the official account of events, leading many to believe the self-immolation may have been staged to discredit Falun Gong. Некоторые западные журналисты и учёные также отметили несоответствия в официальной версии событий, в результате чего многие поверили, что самосожжение было инсценировано, чтобы дискредитировать Фалуньгун.
Understanding that self-immolation is a serious problem in the Afghan society, both GoA and the civil society have conducted various measures to fight against this phenomenon. Сознавая, что самосожжение является серьезной проблемой в афганском обществе, правительство Афганистана и гражданское общество принимают различные меры в целях борьбы с этим явлением.
The outcome of sociological research conducted with the help of the NGO Zan va Zamin (Woman and Land) was a brochure reporting on self-immolation by women. По итогам социологического исследования с помощью ННО "Зан ва Замин" (Женщина и земля) издана брошюра "Самосожжение женщин".
Philip Pan's investigation, and other inconsistencies highlighted by Falun Gong organisations, led some journalists and other observers to entertain the possibility that the self-immolation was not as straightforward as the Chinese official media accounts suggested. Расследование Филлиппа Пэна, а также другие несоответствия, обнаруженные организациями Фалуньгун, привели некоторых журналистов и других наблюдателей к мнению о возможности того, что самосожжение не такой простой случай, как сообщается в отчетах китайских официальных средств массовой информации.
In his 2001 book on Falun Gong, journalist Danny Schechter drew on evidence from Falun Gong sources, from Philip Pan, and interviews with other journalists to conclude that the self-immolation was orchestrated by the Chinese government. В 2001 году в своей книге о Фалуньгун журналист Дэнни Шехтер, опираясь на доказательства из источников Фалуньгун, исследования Филиппа Пана, а также интервью с другими журналистами, пришёл к выводу о том, что самосожжение было организовано китайским правительством.
One of the more notable instances occurred in March 2002, when Falun Gong practitioners in Changchun intercepted eight cable television networks in Jilin Province, and for nearly an hour, televised a program titled "Self-Immolation or a Staged Act?". Один из наиболее известных случаев произошёл в марте 2002 года, когда практикующие Фалуньгун в городе Чанчунь провинции Цзилинь перехватили восемь сетей кабельного телевидения и почти в течение часа транслировали телепрограмму под названием «Самосожжение или инсценировка?».
The overthrown Tunisian dictator must now regret that his security forces did not arrest Bouazizi and lock him up, rather than allow his public self-immolation. Свергнутый тунисский диктатор теперь должен сожалеть, что его силы безопасности не арестовали и не заключили в тюрьму Буазиза, вместо того чтобы позволить ему совершить прилюдное самосожжение.
Self-immolation was also carried out as a ritual known as sati in certain parts of India, where a Hindu wife immolated herself in her dead husband's funeral pyre, either voluntarily or by coercion. В некоторых областях Индии самосожжение также проводилось в качестве ритуала, известного как сати, при котором вдова подлежала сожжению вместе с её покойным супругом, как добровольно, так и принудительно.
January 23 - The Tiananmen Square self-immolation incident occurs. 23 января - групповое самосожжение на площади Тяньаньмэнь.
The self-immolation was held up as evidence of the "dangers" of Falun Gong, and was used to legitimize the government's crackdown against the group. Самосожжение приводилось в качестве доказательства «угрозы» Фалуньгун и было использовано, чтобы узаконить репрессии правительства против практикующих.
Meanwhile, LEVAW imposes excessive sanctions on people who cause self-immolation of women. В то же время в Законе о ликвидации насилия в отношении женщин предусмотрены чрезмерно суровые санкции в отношении лиц, действия которых вынуждают женщину совершить самосожжение.
See, I've been making this list of all the different ways you can die- self-immolation, falling from a great height. Понимаете, у меня есть список всех способов, которыми я могла бы умереть - самосожжение, упасть с чего-нибудь высокого.
Got a self-immolation I'd rather be at. Уж лучше устрою самосожжение.