The piercing intelligence, the self-assured beauty. | Проникновенный интеллект, самоуверенная красота. |
Cross cites the line "She's over-bored and self-assured" and states the song "could not have been about anyone else". | Кросс цитировал строчку «Она скучающая и самоуверенная», делая вывод, что песня «не могла быть о ком-то другом». |