By implementing activities and measures, the Slovak Republic will continue to promote integrating rather than segregating measures and enforce a consistent anti-discrimination policy. |
Путем осуществления деятельности и принятия мер Словацкая Республика будет и дальше поощрять интеграцию, а не сегрегацию и активизировать последовательную антидискриминационную политику. |
Okay, you get this wrong one more time, I'm segregating the school. |
Хорошо, еще раз сыграете неправильно, и я верну сегрегацию в эту школу. |
In the book, Grant recommends segregating "unfavorable" races in ghettos, by installing civil organizations through the public health system to establish quasi-dictatorships in their particular fields. |
В своей книге Грант рекомендует сегрегацию «нежелательных» рас в специальных районах проживания, обеспечиваемую созданием в рамках системы общественного здравоохранения неправительственных организаций с квази-диктаторскими полномочиями. |
(c) The closure of segregating residential institutions; |
с) закрытие учреждений, практикующих сегрегацию в сфере проживания; |