Natural phenomena such as earthquakes or floods can damage the dam or destroy it altogether, while seepage may cause contamination of surface water and groundwater resources. |
Такие природные явления, как землетрясения или наводнения, могут привести к повреждению дамб или их полному уничтожению, тогда как утечка может привести к загрязнению поверхностных и грунтовых вод. |
This seepage from a reservoir during the crediting period is accounted for either as project emissions (from the part of a reservoir that is within the project boundary) or as leakage (from the part of a reservoir that is outside the project boundary). |
Эта утечка из накопителя в ходе периода кредитования учитывается либо как выбросы в рамках проекта (из той части накопителя, которая находится в пределах границ проекта) или в качестве утечки (из той части накопителя, которая находится за пределами границ проекта). |
Warning: detected synaptic seepage. |
Внимание: обнаружена синаптическая утечка. |
A project boundary would be difficult to define in a situation in which leakage or seepage could have international impacts |
Границы проекта будет сложно определить в ситуации, когда утечка или просачивание могли иметь международные последствия. |
Apparently, there's some kind of PPh seepage? |
Скорее всего, произошла утечка химикатов? |
However, the causes of water pollution, such as leaking cars and seepage from petrol filling stations, is a general problem in EECCA countries, particularly in rural areas. |
Однако такие причины загрязнения воды, как утечка топлива у автомобилей и на заправочных станциях, является общей проблемой для стран ВЕКЦА, особенно в сельских районах. |
Seepage: The escape of injected CO2 from a storage reservoir. |
Просачивание: утечка закаченного СО2 из накопителя, используемого для хранения. |
Physical leakage (seepage) is estimated based on monitoring procedures, which involve the monitoring of the CO2 stream into the reservoir and the potential seepage paths identified through seismic measurements. |
Физическая утечка (просачивание) рассчитывается на основе процедур мониторинга, которые включают мониторинг потока СО2 в резервуар и потенциальные пути просачивания, выявленные благодаря сейсмическим измерениям. |
Note that, if we assume a seepage rate of 0.1 per cent per year, about 63 per cent of |
Следует отметить, что если взять за основу темпы просачивания в 0,1% в год, то после завершения тысячелетнего периода утечка составит около 63% хранимого СО2. |