| My seducer son had to arrive from Catania, to make him jealous. | Мой сын - соблазнитель приехал из Катании, чем вызвал его ревность. |
| You're a thief, a cheat, a liar, and a dirty, cheap seducer. | Потому что вы вор, лжец, низкий обманщик и грязный соблазнитель. |
| But the seducer must not have regained all the necessary strength from his sleep. | Но наш соблазнитель видимо не почерпнул во сне желаемую силу. |
| I recognize that voice - the tempter, the challenger, the seducer, the friend. | Я узнаю этот голос - искуситель, противник, соблазнитель, друг. |
| "The Seduction" - A renowned seducer of married women sets his sights on his best friend's wife, using his friend as an unwitting accomplice in the ploy. | «Соблазнение» - известный соблазнитель замужних женщин положил глаз на жену своего лучшего друга; при этом сам друг становится невольным соучастником его интриг. |
| Well, Julia the adulteress is now Ambassador, but the serial seducer isn't? | Неверная Джулия теперь посол, а я, серийный соблазнитель - нет? |
| A puppet, a clever seducer. | Марионетка, ловкий соблазнитель. |
| I'm a seducer of people, Madison. | Я соблазнитель людей, Мэдисон. |
| Poet, seducer, traitor... | Поэт, соблазнитель, изменник... |
| The Bartender nudges him to connect the dots, and realize that the seducer, the young woman, the baby, and the time traveler are all him. | Бармен объясняет ему, что соблазнитель, молодая девушка, ребёнок и путешественник во времени - это все он сам. |
| If not, you can do your crone seducer part. Come. | Если нет - для этого есть ты - соблазнитель старушек. |