Английский - русский
Перевод слова Seasonality

Перевод seasonality с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сезонность (примеров 18)
The seasonality of these products is a further problem. Дополнительной проблемой является сезонность этих товаров.
OK, their big thing is seasonality, right? Хорошо, важная вещь - сезонность, верно?
Seasonality and the influence of wind patterns had been studied. Были изучены сезонность и влияние розы ветров.
Seasonality is another important reason for MFIs' not giving crop loans. Еще одна важная причина, по которой УМФ не предоставляют ссуд под урожай, - сезонность.
Gas demand seasonality and volatility Сезонность и изменчивость спроса на газ
Больше примеров...
Сезонные колебания (примеров 8)
Influence of temporal and spatial factors (seasonality, geographical characteristics, etc.) Влияние временных и пространственных факторов (сезонные колебания, географические характеристики и т.п.)
It can accommodate the non-normality, missing data and seasonality that are common in data of this type. Его использованию не мешают обычные для данных этого типа отклонения от нормальных значений, пробелы и сезонные колебания.
With a view to solving the problems caused by seasonality of prices and products, which is a relatively significant phenomenon in Sahelian countries, a nine-month survey, complementary to the first three-month survey on household spending, will be organized in the context of the project. Для решения проблем, связанных с корректировкой на сезонные колебания цен и продуктов, которые являются относительно значимым явлением в странах к югу от Сахары, в рамках проекта будет проведено пятимесячное обследование, которое дополнит основное трехмесячное обследование расходов домохозяйств.
GE.-31586 8. Seasonality and seasonal adjustment Сезонные колебания и поправка на них
Seasonality has two aspects: seasonal products, and seasonally priced products. Сезонные колебания проявляются двояко: в виде сезонных продуктов и сезонных цен на продукты.
Больше примеров...
Сезонным характером (примеров 3)
There is also a seasonality in such unemployment: it goes up in winter. Подобная безработица характеризуется также сезонным характером - зимой она увеличивается.
How do we estimate prices for products not to be found in the markets due to seasonality, etc.? Каким образом определять цены на продукты, отсутствующие на рынках в связи с их сезонным характером и т.д.?
So as to deal with crop seasonality, governments should consider the introduction of various cropping patterns. Для решения проблем, связанных с сезонным характером возделывания различных культур, правительствам следует рассмотреть вопрос о внедрении различных систем земледелия.
Больше примеров...
Сезонного характера (примеров 6)
This amount is very dependant on the seasonality of income tax, customs duty, and expenditure. Эта сумма в значительной степени зависит от сезонного характера подоходного налога, таможенных пошлин и расходов.
The population census normally collects employment data in respect of a person's main activity during a short reference period, which may not cover all persons working in agriculture because of the seasonality of many agricultural activities. В рамках переписи населения, как правило, осуществляется сбор данных о занятости в отношении основного вида деятельности лица за короткий отчетный период, которые могут не охватывать всех лиц, работающих в сельском хозяйстве, в силу сезонного характера многих сельскохозяйственных работ.
The reporting period for the employees of enterprises involved in agriculture, agricultural products processing and fisheries shall be established in work contracts, collective agreements or internal work regulations, taking into account the seasonality of jobs and shall not exceed one year. Продолжительность отчетного периода для работников сельского хозяйства, предприятий по переработке сельскохозяйственной продукции, а также рыбного хозяйства устанавливается в трудовых соглашениях, коллективных договорах или правилах внутреннего трудового распорядка с учетом сезонного характера работ и не может превышать одного года.
Given the work seasonality and informal labour market in most rural areas, agricultural cooperatives make a significant contribution to decent work. С учетом сезонного характера работы и неформального рынка труда в большинстве сельскохозяйственных районов сельскохозяйственные кооперативы в значительной степени способствуют обеспечению достойной работы.
Mating occurs during spring in the northwestern Atlantic, while there appears to be no reproductive seasonality in other regions such as off South Africa. В северо-западной Атлантике спаривание происходит весной, в то время как в других районах, например у берегов Южной Африки, репродуктивный цикл не носит сезонного характера.
Больше примеров...