Английский - русский
Перевод слова Seagull

Перевод seagull с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Чайка (примеров 65)
In case you were wondering, a seagull ate your dessert, not me. На случай, если тебе интересно, твой десерт съела чайка, не я.
I hope you don't get eaten by a seagull. Надеюсь, что тебя не съест чайка.
As I was sailing the realms, a seagull landed on my ship's wheel with a note instructing me to retrieve Emma and bring her back here. Я путешествовал сквозь миры на корабле, чайка прилетела и села на штурвал с запиской, в которой говорилось найти Эмму и привезти ее назад сюда.
Everything 'Seagull' has given us, has later been fully confirmed. Все, что "Чайка" передал нам, было полностью подтверждено.
It's more a "Child's Diner", than the "Seagull Diner." По-японски чайка - камомэ Ресторанчику больше подходит название "Детский", а не "Чайка".
Больше примеров...
"чайку" (примеров 2)
I'm meeting Trish soon, we've got tickets for The Seagull. Мы скоро встречаемся с Триш, у нас билеты на "Чайку".
Do you know the Seagull? Вы знаете "Чайку"?
Больше примеров...
Seagull (примеров 8)
HMS Seagull - Was laid down: 15 February 1937. HMS Seagull (J85) - тральщик, заложен: 15 февраля 1937.
The Curtiss SOC Seagull was an American single-engined scout observation aircraft, designed by Alexander Solla of the Curtiss-Wright Corporation for the United States Navy. Curtiss SOC Seagull - американский одномоторный разведывательный и поисковый биплан, разработанный Александром Солла (Alexander Solla) из компании Curtiss-Wright для военно-морских сил США.
The Danes were also victorious on 19 June, when the brig HMS Seagull pursued and caught up with the Danish brig HDMS Lougen, which was armed with eighteen short 18-pounder guns and two long 6-pounder guns. 19 июня британский бриг HMS Seagull преследовал и догнал датский бриг HDMS Lougen, который был вооружен 18-ю короткими 18-фунтовыми пушками и двумя длинными 6-фунтовыми пушками.
Mallard failed after this trial and 60033 Seagull took over. Mallard не прошел испытаний и верх взял класса «Сигал» (Seagull) Nº 60033.
Eventually Seagull struck, having lost eight men killed and 20 wounded, including her captain, R.B. Cathcart. В конце концов Seagull сдался, потеряв 8 убитых и 20 раненых, в том числе капитана, Р. Б. Кэткарта.
Больше примеров...
Сигал (примеров 11)
"Your friend, Ken Seagull, came back from the war"with a lot of money. Твой друг, Кен Сигал, вернулся с войны с большими деньгами.
I've got this little dude, Steven Seagull, here keeping me company. У меня есть этот маленький парень, Стивен Сигал, вот составили мне компанию.
Well, to my mind, it'd be best for you if that fellow Seagull, or whatever he calls himself, thinks you're dead. Думаю, лучше для тебя будет если этот Сигал, или кем бы он там ни был, будет думать, что ты мёртв.
Look at me, Seagull. Посмотри на меня, Сигал.
Mallard failed after this trial and 60033 Seagull took over. Mallard не прошел испытаний и верх взял класса «Сигал» (Seagull) Nº 60033.
Больше примеров...