The scuttlebutt for a while was that he was investigating Kennedy. |
Ну, ходят слухи, что пока он был там, он расследовал дело Кеннеди. |
Sir, the scuttlebutt I'm hearing says you may be relieved of command. |
Сэр, до меня дошли слухи, что вас могут отстранить. |
Haven't heard yet, but the scuttlebutt around the ship is that flight operations might be suspended. |
Я еще не слышал, но ходят слухи по кораблю, что учебные полеты могут быть приостановлены. |
So let me ask you, any scuttlebutt on this Harry Daugherty? |
Такой вопрос: ходят ли какие-то слухи про этого Гарри Доэрти? |
Scuttlebutt is Eli had a farmhouse in the country where she might be staying. |
Ходят слухи, что у Илаи был загородный дом, где она могла бы остановиться. |
That's the scuttlebutt on the street. |
Ну, ходят слухи. |