| Your head is a sight to behold, scribbler. | Твоя голова - то еще зрелище, писака. |
| Go back to your sketchbook, scribbler. | Возвращайся к своим рисуночкам, писака. |
| Let us finish off the Medicis, scribbler, and we might let you live. | Позволь нам покончить с Медичи, писака, и мы, возможно, пощадим тебя. |
| He's only a scribbler with too much drink in him. | Это просто писака, который выпил лишнего. |
| Go back to your sketchbook, scribbler. | Возвращайся к своему этюднику, писака. |
| You... You heard me, scribbler! | Ты... ты слышал меня, писака! |
| The Scribbler thinks it can fly. | Писака считает, что умеет летать. |
| Then what now, scribbler? | И что сейчас, писака? |
| Then what now, scribbler? | И что дальше, писака? |
| Leave me alone, scribbler. | Оставь меня в покое, писака. |
| Drop that, you horrid little scribbler! | Брось его, мерзкий писака! |
| I think the Scribbler killed her. | Кажется, её убила Писака. |
| a man of action... not some effete scribbler. | деятельный человек... а не писака легковесный. |
| The Scribbler is still very active. | Вот только Писака всё ещё активничает. |
| I mean, I watched the Scribbler build it. | Вернее, как это собирала Писака. |
| Slimy scribbler! No, Prince. | Наглец, продажный писака! |