Stuart Kelly of The Scotsman commented Like the TV version, there is an unsettling balance between gothic horror and slapstick comedy. |
Стюарт Келли из The Scotsman прокомментировал произведение: «Как и в телеверсии, здесь есть тревожный баланс между готическим ужасом и комедией-буффонадой». |
The album was favourably reviewed by Drowned in Sound, The Scotsman, The Skinny, The Line Of Best Fit, and The List. |
Альбом был приятно воспринят изданиями Drowned in Sound, The Scotsman, The Skinny, The Line Of Best Fit, а также The List. |
"True Scotsman" is a humorous term used in Scotland for a man wearing a kilt without undergarments. |
«И́стинный шотла́ндец» (англ. True Scotsman) - сатирическое выражение, используемое в Шотландии по отношению к мужчинам, носящим килт без нижнего белья. |
In 1998 Terem-Quartet performed on Edinburgh festival and solo concerts of the ensemble received the highest mark of "Scotsman" newspaper. |
В 1998 году «Терем-квартет» выступил на фестивале в Эдинбурге, и сольные концерты ансамбля получили высшую оценку от одной из основных шотландских газет, «Scotsman». |
The Scotsman asserted "Homer would not approve" of the strike by the voice actors. |
«The Scotsman» утверждает, что Гомер не одобрил бы забастовку актёров. |
The Scotsman initially reported more than 35 killed, but on April 16, reported 77 killed. |
«The Scotsman» первоначально сообщила о более чем 35 убитых, но на 16 апреля сообщила о 77 убитых. |
Her grandfather, Ronald Bingo Mavor, was The Scotsman's theatre critic in the early 1960s before he became the director of the Scottish Arts Council. |
Её дед, Рональд Бинго Мейвор, до того как стать главой Шотландского совета искусств, с 1960-х годов работал театральным критиком в «The Scotsman». |
In 2004, when the voice actors for The Simpsons went on strike requesting additional income, The Scotsman cited a quote by Homer from the episode: If you don't like your job, you don't strike. |
В 2004 году, когда актёры, озвучивавщие Симпсонов объявили забастовку, запрашивая дополнительные доходы, «The Scotsman» привел цитату Гомера из эпизода: «Лиза, если людям не нравится работа, они не бастуют, они ходят туда каждый день и работают в полсилы. |
For an account of an incident from Edinburgh that was misinterpreted as a sighting of Spring-heeled Jack, see The Weekly Scotsman, 16 January 1897. |
Сведения об инциденте в Эдинбурге, ошибочно принятом за наблюдение Джека-прыгуна, см. в The Weekly Scotsman, выпуск за 16 января 1897. |
The Scotsman described xx as a minimalist, melancholic indie pop record that draws on elements from electronica and R&B, as well as The Cure and other alternative groups. |
Шотландская газета The Scotsman (англ.)русск. описала альбом как минималистичный, меланхоличный инди-поп, опирающийся на элементы из электронной музыки и R&B, а также на творчество группы The Cure и других альтернативных исполнителей. |
According to an article in The Scotsman, "Sales picked up last October, when Sir Cameron made the announcement that the show would be closing on March 15th... its closure postponed to May 18th because of an unexpected increase in business." |
Согласно статье в эдинбургской газете The Scotsman, продажи подскочили в октябре, когда Камерон объявил, что шоу закроется в марте. |