| Stuart Kelly of The Scotsman commented Like the TV version, there is an unsettling balance between gothic horror and slapstick comedy. |
Стюарт Келли из The Scotsman прокомментировал произведение: «Как и в телеверсии, здесь есть тревожный баланс между готическим ужасом и комедией-буффонадой». |
| The album was favourably reviewed by Drowned in Sound, The Scotsman, The Skinny, The Line Of Best Fit, and The List. |
Альбом был приятно воспринят изданиями Drowned in Sound, The Scotsman, The Skinny, The Line Of Best Fit, а также The List. |
| In 1998 Terem-Quartet performed on Edinburgh festival and solo concerts of the ensemble received the highest mark of "Scotsman" newspaper. |
В 1998 году «Терем-квартет» выступил на фестивале в Эдинбурге, и сольные концерты ансамбля получили высшую оценку от одной из основных шотландских газет, «Scotsman». |
| In 2004, when the voice actors for The Simpsons went on strike requesting additional income, The Scotsman cited a quote by Homer from the episode: If you don't like your job, you don't strike. |
В 2004 году, когда актёры, озвучивавщие Симпсонов объявили забастовку, запрашивая дополнительные доходы, «The Scotsman» привел цитату Гомера из эпизода: «Лиза, если людям не нравится работа, они не бастуют, они ходят туда каждый день и работают в полсилы. |
| According to an article in The Scotsman, "Sales picked up last October, when Sir Cameron made the announcement that the show would be closing on March 15th... its closure postponed to May 18th because of an unexpected increase in business." |
Согласно статье в эдинбургской газете The Scotsman, продажи подскочили в октябре, когда Камерон объявил, что шоу закроется в марте. |