Английский - русский
Перевод слова Scotsman

Перевод scotsman с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шотландец (примеров 32)
I could use a tall, strong Scotsman who's swift wi' a sword. Мне бы пригодился высокий, сильный шотландец, хорошо владеющий мечом.
Is he a Scotsman or something? Он что, шотландец?
Less than a mile from here in this direction, in 1853 a Scotsman filed his very first patent on the needle and syringe. Менее чем в нескольких километрах отсюда в этом направлении в 1853 году шотландец зарегистрировал свой самый первый патент на иглу и шприц.
Apart from being almost savaged by a tiger and abducted by a Scotsman, she's allowed any nervous tics she likes, OK? А что, раз её чуть не растерзал тигр и похитил шотландец, ...ей можно позволить любой нервный тик на выбор, да?
This time he says: "No true Scotsman would do such a thing." В этот раз он говорит: «Ни один истинный шотландец не сделал бы ничего подобного».
Больше примеров...
Scotsman (примеров 11)
"True Scotsman" is a humorous term used in Scotland for a man wearing a kilt without undergarments. «И́стинный шотла́ндец» (англ. True Scotsman) - сатирическое выражение, используемое в Шотландии по отношению к мужчинам, носящим килт без нижнего белья.
The Scotsman initially reported more than 35 killed, but on April 16, reported 77 killed. «The Scotsman» первоначально сообщила о более чем 35 убитых, но на 16 апреля сообщила о 77 убитых.
In 2004, when the voice actors for The Simpsons went on strike requesting additional income, The Scotsman cited a quote by Homer from the episode: If you don't like your job, you don't strike. В 2004 году, когда актёры, озвучивавщие Симпсонов объявили забастовку, запрашивая дополнительные доходы, «The Scotsman» привел цитату Гомера из эпизода: «Лиза, если людям не нравится работа, они не бастуют, они ходят туда каждый день и работают в полсилы.
For an account of an incident from Edinburgh that was misinterpreted as a sighting of Spring-heeled Jack, see The Weekly Scotsman, 16 January 1897. Сведения об инциденте в Эдинбурге, ошибочно принятом за наблюдение Джека-прыгуна, см. в The Weekly Scotsman, выпуск за 16 января 1897.
The Scotsman described xx as a minimalist, melancholic indie pop record that draws on elements from electronica and R&B, as well as The Cure and other alternative groups. Шотландская газета The Scotsman (англ.)русск. описала альбом как минималистичный, меланхоличный инди-поп, опирающийся на элементы из электронной музыки и R&B, а также на творчество группы The Cure и других альтернативных исполнителей.
Больше примеров...