Английский - русский
Перевод слова Scotsman

Перевод scotsman с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шотландец (примеров 32)
And I could do with a tall, strong Scotsman. Мне бы подошел высокий, сильный шотландец.
So let me just explain to you that the smartest man ever was a Scotsman. Потому разрешите пояснить вам, что самым умным человеком был шотландец.
Well, meet Dr. Holden Radcliffe, a fellow Scotsman. Познакомьтесь - доктор Холден Рэдклифф, шотландец.
Who could have known that a drenched Scotsman would appearing this rotunda? Кто бы мог знать, что промокший шотландец появится в этом холле?
In other words, you could say: He is a Briton; he is an Englishman; he's a Scotsman; she's a Welshman; she's, you know, French. Иначе говоря, ты бы мог сказать: он британец; он англичанин; он шотландец; она валлийка; она, ты знаешь, француженка.
Больше примеров...
Scotsman (примеров 11)
In 1998 Terem-Quartet performed on Edinburgh festival and solo concerts of the ensemble received the highest mark of "Scotsman" newspaper. В 1998 году «Терем-квартет» выступил на фестивале в Эдинбурге, и сольные концерты ансамбля получили высшую оценку от одной из основных шотландских газет, «Scotsman».
The Scotsman initially reported more than 35 killed, but on April 16, reported 77 killed. «The Scotsman» первоначально сообщила о более чем 35 убитых, но на 16 апреля сообщила о 77 убитых.
Her grandfather, Ronald Bingo Mavor, was The Scotsman's theatre critic in the early 1960s before he became the director of the Scottish Arts Council. Её дед, Рональд Бинго Мейвор, до того как стать главой Шотландского совета искусств, с 1960-х годов работал театральным критиком в «The Scotsman».
In 2004, when the voice actors for The Simpsons went on strike requesting additional income, The Scotsman cited a quote by Homer from the episode: If you don't like your job, you don't strike. В 2004 году, когда актёры, озвучивавщие Симпсонов объявили забастовку, запрашивая дополнительные доходы, «The Scotsman» привел цитату Гомера из эпизода: «Лиза, если людям не нравится работа, они не бастуют, они ходят туда каждый день и работают в полсилы.
For an account of an incident from Edinburgh that was misinterpreted as a sighting of Spring-heeled Jack, see The Weekly Scotsman, 16 January 1897. Сведения об инциденте в Эдинбурге, ошибочно принятом за наблюдение Джека-прыгуна, см. в The Weekly Scotsman, выпуск за 16 января 1897.
Больше примеров...