Английский - русский
Перевод слова Scotsman

Перевод scotsman с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шотландец (примеров 32)
Well, meet Dr. Holden Radcliffe, a fellow Scotsman. Познакомьтесь - доктор Холден Рэдклифф, шотландец.
In 1838, Scotsman Robert Davidson built an electric locomotive that attained a speed of 4 miles per hour (6 km/h). В 1838 году шотландец Роберт Дэвидсон разработал электрический локомотив, который достигал скорости 6 км/ч (4 мили/ч).
Well, he's a Scotsman, isn't he? Ну, он ведь шотландец, не так ли?
In other words, you could say: He is a Briton; he is an Englishman; he's a Scotsman; she's a Welshman; she's, you know, French. Иначе говоря, ты бы мог сказать: он британец; он англичанин; он шотландец; она валлийка; она, ты знаешь, француженка.
Thirty-five years later, in 1860, a school for the Deaf was established by another Deaf Scotsman, Thomas Pattison - the Royal Institute for Deaf and Blind Children in New South Wales. 35 лет спустя, в 1860 году, в Новом Южном Уэльсе открылась первая школа для глухих, Королевская школа для глухих и слепых детей, её основателем стал глухой шотландец Томас Пэттисон.
Больше примеров...
Scotsman (примеров 11)
The album was favourably reviewed by Drowned in Sound, The Scotsman, The Skinny, The Line Of Best Fit, and The List. Альбом был приятно воспринят изданиями Drowned in Sound, The Scotsman, The Skinny, The Line Of Best Fit, а также The List.
"True Scotsman" is a humorous term used in Scotland for a man wearing a kilt without undergarments. «И́стинный шотла́ндец» (англ. True Scotsman) - сатирическое выражение, используемое в Шотландии по отношению к мужчинам, носящим килт без нижнего белья.
The Scotsman asserted "Homer would not approve" of the strike by the voice actors. «The Scotsman» утверждает, что Гомер не одобрил бы забастовку актёров.
Her grandfather, Ronald Bingo Mavor, was The Scotsman's theatre critic in the early 1960s before he became the director of the Scottish Arts Council. Её дед, Рональд Бинго Мейвор, до того как стать главой Шотландского совета искусств, с 1960-х годов работал театральным критиком в «The Scotsman».
According to an article in The Scotsman, "Sales picked up last October, when Sir Cameron made the announcement that the show would be closing on March 15th... its closure postponed to May 18th because of an unexpected increase in business." Согласно статье в эдинбургской газете The Scotsman, продажи подскочили в октябре, когда Камерон объявил, что шоу закроется в марте.
Больше примеров...