| Stuart Kelly of The Scotsman commented Like the TV version, there is an unsettling balance between gothic horror and slapstick comedy. |
Стюарт Келли из The Scotsman прокомментировал произведение: «Как и в телеверсии, здесь есть тревожный баланс между готическим ужасом и комедией-буффонадой». |
| "True Scotsman" is a humorous term used in Scotland for a man wearing a kilt without undergarments. |
«И́стинный шотла́ндец» (англ. True Scotsman) - сатирическое выражение, используемое в Шотландии по отношению к мужчинам, носящим килт без нижнего белья. |
| The Scotsman asserted "Homer would not approve" of the strike by the voice actors. |
«The Scotsman» утверждает, что Гомер не одобрил бы забастовку актёров. |
| In 2004, when the voice actors for The Simpsons went on strike requesting additional income, The Scotsman cited a quote by Homer from the episode: If you don't like your job, you don't strike. |
В 2004 году, когда актёры, озвучивавщие Симпсонов объявили забастовку, запрашивая дополнительные доходы, «The Scotsman» привел цитату Гомера из эпизода: «Лиза, если людям не нравится работа, они не бастуют, они ходят туда каждый день и работают в полсилы. |
| The Scotsman described xx as a minimalist, melancholic indie pop record that draws on elements from electronica and R&B, as well as The Cure and other alternative groups. |
Шотландская газета The Scotsman (англ.)русск. описала альбом как минималистичный, меланхоличный инди-поп, опирающийся на элементы из электронной музыки и R&B, а также на творчество группы The Cure и других альтернативных исполнителей. |