Английский - русский
Перевод слова Scot
Вариант перевода Шотландец

Примеры в контексте "Scot - Шотландец"

Примеры: Scot - Шотландец
Just be him and one other guy, Probably the scot. Будет только он и ещё один парень, скорее всего шотландец.
In 2009 Sam Dunn and Scot McFadyen started working on a documentary about Rush. В 2009 году Сэм Данн и шотландец МакФадьен начали работать над созданием документального фильма о Rush.
When I met you this morning, I thought you were the nice Scot. А утром я еще подумал, что ты вежливый шотландец.
And you're still the hardheaded Scot, aren't you? А ты все тот же рассудительный шотландец.
As Cevert began to draw even with Stewart's driving abilities, the Scot was secretly planning to retire after the last race of the season in the United States. Поскольку Север начал выделяться даже на фоне гоночных способностей Стюарта, шотландец тайно планировал закончить карьеру после заключительной гонки сезона в США.
Where is Teller and the Scot? Где Теллер и шотландец?
An Englishman, or even a Scot... Англичанин, или даже шотландец...
I am a common Scot. А я обычный шотландец.
What kind of a Scot are you? Что же вы за шотландец?
I am a true bred Scot! Я - настоящий прирожденный шотландец!
Because he's a Scot! Потому что он - шотландец!
All right, Scot? ак работа, шотландец?
All right, Scot? сЄ нормально, шотландец?
But you're not a Scot. Но ты же не шотландец!
Italians Giovanni Trapattoni and Carlo Ancelotti, and Scot Alex Ferguson are the most successful managers, claiming seven titles each. Итальянец Джованни Трапаттони и шотландец Алекс Фергюсон являются самыми успешными тренерами, выиграв по шесть титулов.
In 1994, the Scot left Sligo just before the start of the new season after being approached by Celtic to become their youth team coach. В 1994 году шотландец покинул «Слайго» незадолго до начала нового сезона, после того как к нему поступило предложение стать тренером молодежной команды «Селтика».
The Scot Sir John Clerk, 1st Baronet, who also attended, wrote, "nobody on this occasion appeared more sincerely devout and thankful than the Queen herself". Шотландец Джон Клерк, также присутствовавший там, писал: «Никто по этому поводу не был более искренне набожен и благодарен, чем сама королева».
The Times reported in late-2005 that "he is the most instantly recognisable Scot in the world: better known than Billy Connolly or Ewan McGregor, even Sean Connery." В конце 2005 года Таймс сообщил, что «он самый узнаваемый шотландец в мире, более известный, чем Билл Конноли или Эван МакГрегор, или даже Шон Коннери».
But he's a Scot, and you're a Scot and there's... a Queen Mary on this coin, but not my Queen Mary. Но он шотландец, и вы шотландец и там... королева Мария на этой монете, но не моя Королева Мария.
Hopefully, 'cause there's a rather large red-headed Scot weighing it down. Надеюсь, это потому, что довольно крупный рыжий шотландец часть её груза.
In a modern political context, the word Scot is applied equally to all inhabitants of Scotland, regardless of their ancestral ethnicity. В современном политическом контексте слово «шотландец» (англ. Scot) употребляется применительно ко всем жителям Шотландии, независимо от их этнической принадлежности.
Other works of a lighter kind were The Book-Hunter (1862), and The Scot Abroad (1864). Кроме того, Бёртон написал такие произведения, как Коллекционер редких книг (англ. The Book-Hunter; 1862), и Шотландец в загранице (англ. The Scot Abroad; 1864).
CHEERING Well said, my noble Scot! Вы правы, доблестный шотландец мой:
In this period, the word "Scot" was not the word used by vast majority of Scots to describe themselves, except to foreigners, among whom it was the most common word. В период Высокого Средневековья слово «Scot» («шотландец») не использовалось большинством шотландцев, за исключением общения с иностранцами, среди которых оно было распространено.
I make the man to be a Scot by his accent. Я предполагаю, что, судя по его акценту, он шотландец.