Just be him and one other guy, Probably the scot. | Будет только он и ещё один парень, скорее всего шотландец. |
But you're not a Scot. | Но ты же не шотландец! |
Hopefully, 'cause there's a rather large red-headed Scot weighing it down. | Надеюсь, это потому, что довольно крупный рыжий шотландец часть её груза. |
In a modern political context, the word Scot is applied equally to all inhabitants of Scotland, regardless of their ancestral ethnicity. | В современном политическом контексте слово «шотландец» (англ. Scot) употребляется применительно ко всем жителям Шотландии, независимо от их этнической принадлежности. |
CHEERING Well said, my noble Scot! | Вы правы, доблестный шотландец мой: |
Scot replied, "We don't have a choice." | Скотт ответил: «У нас нет выбора». |
Before leaving Norfolk in early April 1989, Third Class Gunner's Mate Scot Blakey, a member of Turret Two's crew, told his sister, Julie Blakey, I'm not thrilled with some of the things we're doing on the Iowa. | Перед отплытием из Норфолка в начале апреля 1989 артиллерист 3-го класса Скотт Блейкли из команды башни Nº 2 сказал своей сестре Джулии Блейкли: «Меня не больно волнуют некоторые вещи, происходящие на борту "Аойвы". |
Coming up, local sports star Nathan Scot speaks out regarding recent allegations against him. | Хорошо, фанаты БобКэтс, далее, местная спортивная звезда, Нейтан Скотт, делает заявление относительно недавнего обвинения в его адрес. |
He was there when we first found you, with the flame-haired Scot. | Он был здесь, когда мы нашли тебя с рыжеволосой шотландкой. |
I can only legally refuse to hand ye back to Randall if I change ye from an englishwoman to a scot. | Я могу не возвращать вас Рэндоллу на совершенно законном основании, если вы перестанете быть англичанкой и станете шотландкой. |
Sassenach, now ye're a Scot, ye should work on yer Gaelic. | Саксоночка, теперь ты шотландка и должна учить гэльский. |
In 1942, a young Scot, Charlotte Gray, travels to London to take a job as a medical receptionist for a Harley Street doctor. | В 1942 году молодая шотландка, приехав в Лондон, нашла работу на Харли-стрит в приемной доктора. |
On 27 April, Nesbitt performed at the Young Scot Awards at Edinburgh's International Conference Centre. | 27 апреля Несбитт выступила на церемонии Young Scot Awards, проходившей на Международном конференц-центре в Эдинбурге. |
On 17 October 1935, a Royal Scot Class locomotive of the London, Midland and Scottish Railway was named The Northamptonshire Regiment at a ceremony at Northampton (Castle) Station. | 17 октября 1935 локомотив серии Royal Scot Class получил название The Northamptonshire Regiment на церемонии на железнодорожной станции Нортгемптона. |
The Tartan Army received a nomination in the inaugural International Scot Award, as part of The Herald newspaper's Scottish Politician of the Year ceremony, for their charitable work. | «Tartan Army» была номинирована на международную премию Scot в рамках церемонии выбора политика года в Шотландии газетой The Herald за свою благотворительную деятельность. |
The first sign of the change was the Royal Scot 4-6-0 class of 1927, officially designed by Fowler, but actually designed by the North British Locomotive Company with approval from Henry Fowler. | Первым свидетельством изменений стал LMS Royal Scot 4-6-01927 года, официально спроектированный Фаулером, однако на самом деле спроектированный North British Locomotive Company с подтверждением Генри Фаулера, Главного Инженера LMS в то время. |
In 2002 Dovizioso competed in the 125cc World Championship with Team Scot Honda, finishing 16th in the final standings. | В 2002 году Довициозо участвовал в чемпионате мира MotoGP в классе 125-кубовых мотоциклов (Moto3) за команду Team Scot Honda, заняв 16-е место в финальной таблице. |
As a leading member of the committee overseeing the navy (where he was joined by schoolmate Thomas Scot), he directed affairs in the naval First Anglo-Dutch War (1652-1654). | В качестве ведущего члена комитета, курирующего военно-морской флот (где к нему присоединился одноклассник Томас Скот), он руководил флотом в Первой англо-голландской войне (1652-1654). |
The most famous of the many legends that surround the stones is that they were once a coven of witches who were turned to stone by a wizard from Scotland named Michael Scot. | Самая известная из многих легенд, которые окружают камни, - что они были однажды местом шабаша ведьм, которые были превращены в камень волшебником из Шотландии по имени Майкл Скот. |
"The Mega-CD was designed with a cheap, consumer-grade audio CD drive, not a CD-ROM," stated Scot Bayless, former Sega of America senior producer. | «Mega-CD была разработана с использованием дешевого аудио-CD привода потребительского класса, а не с CD-ROM», - заявил Скот Бэйлисс, бывший старший продюсер Sega of America. |
Scot argues that dreams are: true or false; represent past, present, or future events; or are entirely meaningless. | Скот делил сны на истинные или ложные, говорящие о прошлом, настоящем или будущем; совершенно бессмысленные. |
A recent study of a passage written by Michael Scot on multiple rainbows, a phenomenon only understood by modern physics and recent observations, suggests that Michael Scot may even have had contact with the Tuareg people in the Sahara desert. | Недавнее исследование текста Майкла Скота о нескольких радугах (явление, понятное лишь современной физике) показало, что Майкл Скот, возможно, был в контакте с туарегами пустыни Сахара. |
As you know, he is a Scot. | Как вы знаете, он из Шотландии. |
I've got in love with that Scot waiting from me in Glasgow. | У меня любовь в Шотландии, ждет меня в Глазго. |
In a modern political context, the word Scot is applied equally to all inhabitants of Scotland, regardless of their ancestral ethnicity. | В современном политическом контексте слово «шотландец» (англ. Scot) употребляется применительно ко всем жителям Шотландии, независимо от их этнической принадлежности. |
The Late Latin word Scotia (land of the Scot(t)i), although initially used to refer to Ireland, by the 11th century at the latest was being used to refer to (Gaelic-speaking) Scotland north of the river Forth. | Позднелатинское слово Scotia («земля шотландцев»), первоначально использовавшееся для обозначения Ирландии, к XI веку использовалось для обозначения территории (гэльскоязычной) Шотландии к северу от реки Форт. |
Recent examples of BBC One Scotland programmes include: BBC Scotland Investigates The Beechgrove Garden Gary: Tank Commander Reporting Scotland River City Sportscene The Scheme 24/7 Still Game Scot Squad BBC portal BBC Scotland Television "BBC One Scotland to go HD on the 14th". a516digital. | В число постоянных программ шотландской службы ВВС входят: ВВС Scotland Investigates The Beechgrove Garden Gary: Tank Commander Reporting Scotland River City Sportscene The Scheme 24/7 Телеканал BBC One Scotland входит во все пакеты телевидения в Шотландии и показывается преимущественно на 1-м или 101-м канале. |
Let me tell you, if I could be anything instead of a Ugandan, I would be a Scot. | Знаешь, если б я не был угандцем, я бы с радость стал шотландцем. |
I would be a Scot, my friend. | Знаешь, если б я не был угандцем, я бы с радость стал шотландцем. |