You're Bellatrix Lestrange, not some dewy-eyed school girl. |
Вы Беллатриса, а не простодушная школьница. |
I sound like a spoiled high school girl. |
Я говорю, как капризная школьница. |
Kobeni Yonomori is a high school girl who lives with her mother and older sister Benio. |
Кобэни Ёномори - школьница, которая живёт со своими родителями и старшей сестрой Бэнио. |
A high-school girl could do my job. |
Любая школьница может справиться с моей работой. |
Little school girl, white knee socks. |
Маленькая школьница, белые гетры до колена. |
I've been grinning like a school girl ever since he asked me. |
С того момента, как он сделал предложение, я постоянно улыбаюсь как школьница. |
So this high school girl, right, she's trapped in the warehouse, this 2,000-gallon jug is pierced by a forklift. |
И вот эта школьница заперта на складе, погрузчик проткнул баллон. |
How does a prep school girl from Greenwich ever come to work for Samaritan? |
Как простая школьница из Гринвича стала работать на Самаритянина? |
I am in such a tangled dispute with Thomas Brown, and I am behaving like a naughty school girl towards him. |
У меня такой запутанный спор с Томасом Брауном, и я веду себя с ним как непослушная школьница. |
Should've call me first, instead of just rushing here like some heart broken school girl. |
Надо было позвонить мне, а не врываться сюда как школьница, которую бросил мальчик. |
Is that also where you learned to speak Russian like a school girl from Minsk? |
И там же ты научилась говорить по-русски как школьница из Минска? |
Akari Amano (天野 灯, Amano Akari) Voiced by: Yū Sasahara A school girl who begins living with Sophie upon meeting her. |
天野 灯 Амано Акари) - школьница, которая начинает жить с Софи при встрече с ней. |
You're Bellatrix Lestrange, not some dewy-eyed school girl. |
Ты Беллатриса Лестрейндж, а не наивная школьница! |
I'm so madly in love with Yivo! I feel like a school girl with a crush on Justin Timberlake and then she moves into the tiny house on his head. |
Чувствую себя как влюбленная в Джастина Тимберлейка школьница, которая переселилась в маленький домик у него на голове! |
What's the differential diagnosis for writing "G"'s like a junior high school girl? |
Каков дифференциальный диагноз в случае, если пишешь букву "Г" как школьница начальных классов? |
Keep one and throw the rest away like any normal, non-hoarding high school girl? |
Сохранить одну и остальные выкинуть, как сделала бы нормальная школьница, а не барахольщица? |
A high school girl went missing at night. |
Школьница вышла ночью и пропала. |
You look like a little school girl. |
Ты - как школьница. |
But, I am still only a school girl. |
Но я все еще школьница. |
Audrey, you're a high school girl. |
Одри, ты - школьница. |
How's my big school girl? |
Как моя школьница поживает? |
I felt like a school girl. |
Я волновалась, как школьница. |