Английский - русский
Перевод слова Schnitzel
Вариант перевода Шницель

Примеры в контексте "Schnitzel - Шницель"

Все варианты переводов "Schnitzel":
Примеры: Schnitzel - Шницель
All I want now is a large wiener schnitzel and a glass of beer. Все, что я хочу сейчас это большой венский шницель и кружку пива.
I've got goulash, schnitzel, salmagundi... У меня есть гуляш, шницель, всякая всячина...
'How about that schnitzel!' has officially been declared a punchline. Фраза "А как же шницель!" официально объявлена концовкой.
All the schnitzel and I wanted was some recognition and now we have it. Я и шницель просто хотели признания, и мы его получили.
That's because I thought the schnitzel meant something. Потому что я думала, что шницель что-то значит.
Naomi, about the menu for tonight, I think you would like my wiener schnitzel with fresh carrots... Найоми, насчет сегодняшнего меню,... думаю, тебе понравится мой шницель... со свежей морковью...
Ja, that is a my schnitzel. Да, так и есть моя шницель.
I would let them bread my schnitzel any day, if you know what I mean. Я бы позволила попробовать мой шницель в любой день, если ты понимаешь, о чем я.
On Wednesday, I have schnitzel, peas and carrots. По средам у меня шницель, горох и морковь.
I must speak to cook about the schnitzel. Надо поговорить с поваром про шницель.
Well, schnitzel is the same thing as chicken parmesan, only without the tomato sauce and cheese. Ну, шницель, это то же самое, что и курица пармезан, только без томатного соуса и сыра.
And by body, I mean my schnitzel. А под первой, я имею мою шницель
That's because I thought the schnitzel meant something. ѕотому что € думала, что шницель что-то значит.
Waitress, what about my schnitzel? Официантка, как там мой шницель?
Why don't you take that schnitzel you brought me and go home? Думаю тебе лучше забрать шницель, что ты принес, и уйти.
'How about that schnitzel!' - that's the punchline? "А как же шницель!" - это концовка?
I thought they were only good for Schnitzel and child abuse. Я думала, их конёк - это шницель и жестокое обращение с детьми.
I want to call it "The Mediterranean Schnitzel." Я думаю назвать его "Средиземноморский шницель".
Look, the schnitzel's on me. Так, с меня шницель.
Chunky calves, a Wiener Schnitzel... Телятина, венский шницель...
Schnitzel with mashed potatoes? Шницель с картофельным пюре?
That's his last name... Schnitzel? Разве у него фамилия Шницель?
"Wier Schnitzel?" "Винер шницель" (шницель по-венски).
Ja, okay, I'm not sure what kind of vibe I was giving off before, but I am not interested in your schnitzel, okay? Я не знаю, за кого вы меня приняли, но меня не интересует ваш шницель.
He also said you make a mean schnitzel, but I don't want to put you out. Еще он сказал, что вы готовите превосходный шницель.