| For a time, a schism developed within A.I.M., causing it to split into the Blue and Yellow factions. | Какое-то время раскол развивался в А. И.М., в результате чего он раскололся на Синюю и Жёлтую фракции. |
| It was felt that the schism would not end while these two obstinate men were at the head of the opposing parties. | Было общее ощущение, что раскол не кончится, пока эти два упрямца главенствовали в противоборствующих партиях. |
| We actually created an artificial schism between creation and execution, as if you could actually create without knowing how to execute and as if you could actually execute without knowing how to create. | Фактически мы создали искусственный раскол между созданием и реализацией, как будто бы можно на самом деле что-то создать, не зная, как это реализовать, и как будто бы можно на самом деле реализовать, не зная, как создать. |
| However, the Soviet embassy in the USA found it wrong to use the "traitor" at work in the Exarchate, and also pointed to the possibility of Ivanchenko's departure together with the cathedral entrusted to him and coming into schism. | Однако посольство СССР в США сочло неправильным использование «изменника родины» на работе в экзархате, а также указало на возможность ухода Иванченко вместе с вверенным ему собором и приходом в раскол. |
| 'Temporal schism is preventing Tardis materialisation.' | Трикстер мне мешал. Темпоральный раскол препятствует материализации ТАРДИС. |
| During the Laurentian schism, Hormisdas was one of the most prominent clerical partisans of Pope Symmachus. | Во время Лаврентьевской схизмы Гормизд был одним из самых верных сторонников Симмаха. |
| According to Ferdinand Gregorovius, the tomb is "at once the sepulchre of the Great Schism in the church and the last papal tomb which is outside Rome itself". | По Фердинанду Грегоровиусу, гробница представляет собой «одновременно могилу Великой схизмы в Церкви и последнюю гробницу папы за пределами Рима». |
| Greek society continued to be divided, as it was since the National Schism, between the pro-Republican Venizelists and the monarchists represented by the People's Party, who refused to acknowledge even the legitimacy of the Republic. | Греческое общество оставалось расколотым со времён так называемой Национальной схизмы - противостояние между прореспубликанцами, сторонниками Элефтериоса Венизелоса и монархистами, представленными Народной партией, которая отказалась признавать легитимность республики. |
| Under Valdés' influence he wholeheartedly accepted Luther's doctrine of justification by faith, though he repudiated a policy of schism. | Под влиянием Вальдеса он воспринял доктрину Лютера об очищении через веру, хотя он отвергал идею схизмы. |
| sharpen their scythes, await the schismatic I bless your weapon, which shall cleanse the PLC from the Schism with fire! | нашего точат косы, ждут схизмата! Благославляю оружие ваше, что огнём очистит от схизмы Речь Посполиту! |
| And the first article was "Introduction to the Schism Tracker", which can help beginners build their first musical composition. | И первой статьёй стало "Введение в Schism Tracker", которое может помочь начинающим в создании их первой музыкальной композиции. |
| After the events of X-Men: Schism, Wolverine and half of the X-Men return to Westchester, New York and the X-Mansion. | После событий X-Men: Schism, Росомаха и половина Людей Икс возвращаются в Вестчестер, Нью-Йорк и Институт Ксавьера. |
| The band received its first Grammy nomination for the lead track "Disciple", although the Grammy was awarded to Tool, for "Schism". | Группа впервые была номинирована на Грэмми за заглавную композицию «Disciple», но награду присудили коллективу Tool за «Schism». |
| On December 20 the two DVDs were released, one containing the single "Schism" and the other "Parabola", a remix by Lustmord, and a music video with commentary by David Yow and Jello Biafra. | 20 декабря выходит два DVD-сингла: один с песней «Schism», другой - с ремиксом на «Parabola» от Lustmord, с комментариями от Дэвида Йоуruen и Джелло Биафры соответственно. |
| In 1893, the IRFB was faced with the divide between amateurism and professionalism, which was nicknamed the "Great Schism". | В 1893 году совету пришлось столкнуться с разделением регби на любительское и профессиональное крыло, которое стало известно как Великий раскол (англ. Great Schism). |