| The SCE recommended further consideration of the prospects for compiling guidelines based on lessons learned in emergency mine action in the event of natural disasters. |
ПКЭ рекомендовал дальнейшее рассмотрение перспектив компиляции руководящих принципов на основе уроков, извлеченных из экстренного разминирования в случае стихийных бедствий. |
| The SCE recommended continued discussions by the Committee on the process of reviewing and revising international standards for mine action, including the implications of applying the standards to the requirements of emergency demining. |
ПКЭ рекомендовал продолжить дискуссии Комитета относительно процесса разбора и пересмотра международных стандартов по разминированию, включая последствия применения стандартов в связи с потребностями в экстренном разминировании. |
| Improving the operating environment for mine clearance: It was recommended by the SCE that action be taken to establish best practices with respect to ensuring a conducive operating environment for mine clearance. |
Улучшение рабочей среды для разминирования: ПКЭ рекомендовал предпринять действия по установлению наилучшей практики с целью обеспечить благоприятную рабочую среду для разминирования. |
| With the active endorsement of the SCE, and on behalf of UNMAS, the GICHD is revising international standards for mine clearance, which will be known as the International Standards for Humanitarian Mine Action and contain a glossary of terms and terminology. |
С активного одобрения ПКЭ и от имени ЮНМАС, ЖМЦГР занимается пересмотром международных стандартов по разминированию, которые будут известны как Международные стандарты по гуманитарному разминированию и будут содержать глоссарий терминов и терминологию. |
| That is, each SCE shall meet twice between Meetings of the States Parties, once during an initial week-long session of meetings in November or December 2000 and once during a week-long session of meetings in May 2001. |
Т.е. каждый ПКЭ собирается между совещаниями государств-участников дважды: один раз в ходе первоначального однонедельного цикла совещаний в ноябре или декабре 2000 года и один раз в ходе однонедельного цикла совещаний в мае 2001 года. |