Английский - русский
Перевод слова Scandinavian

Перевод scandinavian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скандинавский (примеров 27)
Scandinavian Institute of Maritime Law, University of Oslo, Oslo Скандинавский институт морского права, Ословский университет, Осло
The port of Västeras, the largest Scandinavian sea-river port, and the port of Köping situated on Mälaren Lake, would like that ships of 12,000 t dw be capable to get access to the lake. В целях обеспечения перевозок через крупнейший скандинавский порт река-море Вестерос и порт Чёпинг, расположенный на озере Меларен, необходимо, чтобы в озеро могли заходить суда полной грузоподъемностью 12000 тонн.
They began to discuss a Scandinavian defence union. Финляндия вступила в Скандинавский кооперативный союз.
Theories on the use of graffiti by avant-garde artists have a history dating back at least to the Scandinavian Institute of Comparative Vandalism in 1961. Первые теории, объясняющие использование граффити авангардными художниками, появились еще в 1961 году, когда в Дании был основан Скандинавский Институт сравнительного вандализма («Scandinavian Institute of Comparative Vandalism»).
What? It's a Scandinavian thing. Что? Скандинавский стиль.
Больше примеров...
Скандинавии (примеров 26)
In the 16th century, the city became one of the first Scandinavian places to embrace the Lutheran Reformation. В 16 веке город стал одним из первых мест в Скандинавии, где начало распространяться лютеранство.
Oozing with style and comfort all 106 rooms are designed by leading Scandinavian designers. 106 роскошных, комфортабельных номеров отеля декорированы лучшими дизайнерами Скандинавии.
After the Roman Empire had disappeared, gold became scarce and Scandinavians began to make objects of gilded bronze, with decorations of interlacing animals in Scandinavian style. Однако после исчезновения Западной Римской империи золото вновь стало редким, и скандинавы стали изготавливать ювелирные предметы из позолоченной бронзы, с украшениями в характерном для Скандинавии стиле в виде переплетённых животных.
From Regional to International cuisine with Portuguese, Italian, Indian and Scandinavian food, the choice is yours! Ряд блюд варьируется от региональной до международной кухни, с блюдами Португалии, Италии, Индии и Скандинавии, выбор за вами!
In creating the game, the development team used information from articles and books about the Scandinavian Peninsula's history, and from television shows and movies depicting war marches and the day-to-day life of the Vikings, as well as other sources containing info on early medieval Scandinavia. При создании игры, команда разработки использовала информацию из статей и книг об истории Скандинавии, TV-шоу и фильмов описывающих боевые подвиги и быт викингов, а также любые другие источники, содержащие информацию о древней Скандинавии.
Больше примеров...
Скандинавией (примеров 2)
Numerous imported objects testify to good connections with the Scandinavian mainland, Denmark and Germany. Многочисленные привозные предметы говорят о хороших связях с материковой Скандинавией, Данией и Германией.
Most of these regions had strong cultural and economic ties elsewhere: to England, Ireland, Scandinavian and mainland Europe. В высоком средневековье большинство регионов имели тесные культурные и экономические связи с другими странами: Англией, Ирландией, Скандинавией и континентальной Европой.
Больше примеров...
Scandinavian (примеров 20)
While flying on a long-haul business class flight, airlines such as Swiss, Lufthansa, SAS Scandinavian Airlines, and many more offer in-flight gourmet meals with a choice of entree. Во время полёта на дальнемагистральных рейсах, такие компании как Swiss, Lufthansa, SAS Scandinavian Airlines и многие другие предлагают in-flight gourmet meals с выбором блюд по меню.
In 1953, his interest turned again to Greece: he set up an ocean liner connection with North America and a regular freight line to South America while continuing with the development of the innovative activities of the Scandinavian Near East Agency. В 1953 году, он вновь обратил своё внимание к Греции: он учредил сообщение океанскими лайнерами с Северной Америкой и регулярную грузовую линию с Южной Америкой, продолжая развивать своё «Скандинавское агентство» (Scandinavian Near East Agency).
The NFI is a member of the International Federation of Film Archives, the International Council of Educational Media, European Film Academy, and Scandinavian Films, and represents Norway in Eurimages and the European Audiovisual Observatory. NFI является членом Международной федерации киноархивов (англ.), Европейской киноакадемии и Scandinavian Films и представляет Норвегию в Eurimages (англ.) и Европейской аудиовизуальной обсерватории.
Linjeflyg and Scandinavian Airlines moved all operations from Stockholm-Bromma Airport to the new terminal at Arlanda in 1984. Linjeflyg и Scandinavian Airlines перевели свои рейсы из Стокгольм-Бромма в новый терминал в 1984 году.
Through its subsidiary Regional Jet in a partnership with Scandinavian Airlines, Regional Jet operates six ATR72-600s between Copenhagen, Aarhus, Aalborg, Billund, Goteborg, Hanover, Hamburg, Gdansk, Kaunas, Berlin and Oslo. Через свой филиал Regional Jet в партнерстве со Scandinavian Airlines System управляет четырьмя ATR72-600 между Копенгагеном, Орхусским, Ольборгом, Биллундом, Гетеборгом, Ганновером и другими пунктами назначения.
Больше примеров...