Английский - русский
Перевод слова Scandinavian

Перевод scandinavian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скандинавский (примеров 27)
To use a Mediterranean methaphor, the Scandinavian peninsula played Carthage to the southern Baltic Rome. Пользуясь средиземноморской метафорой, Скандинавский полуостров сыграл роль Карфагена для южнобалтийского Рима.
The port of Västeras, the largest Scandinavian sea-river port, and the port of Köping situated on Mälaren Lake, would like that ships of 12,000 t dw be capable to get access to the lake. В целях обеспечения перевозок через крупнейший скандинавский порт река-море Вестерос и порт Чёпинг, расположенный на озере Меларен, необходимо, чтобы в озеро могли заходить суда полной грузоподъемностью 12000 тонн.
Located in the heart of Stockholm and dominated by Scandinavian design and a maritime theme, the distinctive character of Nordic Sea Hotel will leave guests breathless. Отель Nordic Sea расположен в самом центре Стокгольма. В оформлении отеля ярко выражена морская тематика и скандинавский стиль.
They began to discuss a Scandinavian defence union. Финляндия вступила в Скандинавский кооперативный союз.
One needs to look closely at this Scandinavian man. Итак, скандинавский человек - стоит труда изучить его поближе.
Больше примеров...
Скандинавии (примеров 26)
In the 16th century, the city became one of the first Scandinavian places to embrace the Lutheran Reformation. В 16 веке город стал одним из первых мест в Скандинавии, где начало распространяться лютеранство.
The location is somewhat surprising, as this island has unreliable snow cover, and the Scandinavian climate was warmer in the Stone Age. Месторасположение рисунков является несколько удивительным, потому что на этом острове неустойчивый снежный покров и климат Скандинавии в Каменном веке был более тёплым.
From Regional to International cuisine with Portuguese, Italian, Indian and Scandinavian food, the choice is yours! Ряд блюд варьируется от региональной до международной кухни, с блюдами Португалии, Италии, Индии и Скандинавии, выбор за вами!
That year also saw Heikki adding the Scandinavian championship and winning the Elf Masters at Paris Bercy to his achievements earning him title of Karting Driver of the Year in his native Finland. В 1999 и 2000 Хейкки уже добился признания, дважды став вице-чемпионом финской Формулы А. В тот же год он победил в чемпионате Скандинавии и выиграл турнир Elf Masters, прошедший в парижском Берси, и за все эти заслуги Хейкки признали в Финляндии картингистом года.
In creating the game, the development team used information from articles and books about the Scandinavian Peninsula's history, and from television shows and movies depicting war marches and the day-to-day life of the Vikings, as well as other sources containing info on early medieval Scandinavia. При создании игры, команда разработки использовала информацию из статей и книг об истории Скандинавии, TV-шоу и фильмов описывающих боевые подвиги и быт викингов, а также любые другие источники, содержащие информацию о древней Скандинавии.
Больше примеров...
Скандинавией (примеров 2)
Numerous imported objects testify to good connections with the Scandinavian mainland, Denmark and Germany. Многочисленные привозные предметы говорят о хороших связях с материковой Скандинавией, Данией и Германией.
Most of these regions had strong cultural and economic ties elsewhere: to England, Ireland, Scandinavian and mainland Europe. В высоком средневековье большинство регионов имели тесные культурные и экономические связи с другими странами: Англией, Ирландией, Скандинавией и континентальной Европой.
Больше примеров...
Scandinavian (примеров 20)
While flying on a long-haul business class flight, airlines such as Swiss, Lufthansa, SAS Scandinavian Airlines, and many more offer in-flight gourmet meals with a choice of entree. Во время полёта на дальнемагистральных рейсах, такие компании как Swiss, Lufthansa, SAS Scandinavian Airlines и многие другие предлагают in-flight gourmet meals с выбором блюд по меню.
That year, Scandinavian Airlines System (SAS), a shareholder in British Midland since 1987, sold half its stake to Lufthansa followed by British Midland joining Star Alliance (in 2000). В 1999 году Scandinavian Airlines (SAS), акционер British Midland с 1987 года, продала часть своего пакета Lufthansa, что было условием British Midland в Star Alliance.
Scandinavian Airlines System (SAS) purchased 26% of Cimber Air in May 1998 and expanded its codeshare agreement. В мае 1998 года авиакомпания Scandinavian Airlines System приобрела 26% собственности Cimber Air, после чего оба перевозчика подписали код-шеринговое соглашение о совместных рейсах.
Through its subsidiary Regional Jet in a partnership with Scandinavian Airlines, Regional Jet operates six ATR72-600s between Copenhagen, Aarhus, Aalborg, Billund, Goteborg, Hanover, Hamburg, Gdansk, Kaunas, Berlin and Oslo. Через свой филиал Regional Jet в партнерстве со Scandinavian Airlines System управляет четырьмя ATR72-600 между Копенгагеном, Орхусским, Ольборгом, Биллундом, Гетеборгом, Ганновером и другими пунктами назначения.
Theories on the use of graffiti by avant-garde artists have a history dating back at least to the Scandinavian Institute of Comparative Vandalism in 1961. Первые теории, объясняющие использование граффити авангардными художниками, появились еще в 1961 году, когда в Дании был основан Скандинавский Институт сравнительного вандализма («Scandinavian Institute of Comparative Vandalism»).
Больше примеров...