Английский - русский
Перевод слова Savor
Вариант перевода Насладиться

Примеры в контексте "Savor - Насладиться"

Примеры: Savor - Насладиться
Arrest Rollo before he can savor and celebrate his triumph. Арестуйте Ролло, прежде чем он сможет насладиться и отпраздновать свой триумф.
Or even simply just taking the time to slow down and savor your life. Или даже просто находите время остановиться и насладиться жизнью.
Graduating from college is certainly an accomplishment you should savor. Окончание колледжа это событие которым вы должны насладиться.
No, no... I wanted to show you first, savor your fear, and then make sure I'm there when he actually does. Нет, я хотела сначала тебе показать, насладиться твоим страхом, и будь уверен, я буду рядом, когда он увидит.
We need to pause and savor... Нам нужно остановиться и насладиться...
We all had to just take a moment together and savor that irony. Нам всем пришлось просто насладиться этой иронией.
And I really want to... savor it. И я хочу по-настоящему насладиться им.
You can't savor all the little emotions. Ты не успеваешь насладиться всеми мелкими эмоциями.
I'll just savor the sweetness today. А сегодня я просто хочу насладиться этим моментом.
I but delay your passing, so that I may savor it. Я лишь оттягиваю твою кончину, чтобы в полной мере насладиться ей.
I'm going to slow down and savor it. "Мне очень нравится это блюдо, я хочу остановиться и насладиться им."
You know, those floats should really slow down and savor it, 'cause your lifecan go to Hell pretty quick. Знаешь, этот парад мог бы притормозить и дать нам насладиться моментом, потому что жизнь довольно быстро летит ко всем чертям.
Or even simply just taking the time to slow down and savor your life. Или даже просто находите время остановиться и насладиться жизнью.