| Arrest Rollo before he can savor and celebrate his triumph. | Арестуйте Ролло, прежде чем он сможет насладиться и отпраздновать свой триумф. |
| Or even simply just taking the time to slow down and savor your life. | Или даже просто находите время остановиться и насладиться жизнью. |
| Graduating from college is certainly an accomplishment you should savor. | Окончание колледжа это событие которым вы должны насладиться. |
| No, no... I wanted to show you first, savor your fear, and then make sure I'm there when he actually does. | Нет, я хотела сначала тебе показать, насладиться твоим страхом, и будь уверен, я буду рядом, когда он увидит. |
| We need to pause and savor... | Нам нужно остановиться и насладиться... |
| We all had to just take a moment together and savor that irony. | Нам всем пришлось просто насладиться этой иронией. |
| And I really want to... savor it. | И я хочу по-настоящему насладиться им. |
| You can't savor all the little emotions. | Ты не успеваешь насладиться всеми мелкими эмоциями. |
| I'll just savor the sweetness today. | А сегодня я просто хочу насладиться этим моментом. |
| I but delay your passing, so that I may savor it. | Я лишь оттягиваю твою кончину, чтобы в полной мере насладиться ей. |
| I'm going to slow down and savor it. | "Мне очень нравится это блюдо, я хочу остановиться и насладиться им." |
| You know, those floats should really slow down and savor it, 'cause your lifecan go to Hell pretty quick. | Знаешь, этот парад мог бы притормозить и дать нам насладиться моментом, потому что жизнь довольно быстро летит ко всем чертям. |
| Or even simply just taking the time to slow down and savor your life. | Или даже просто находите время остановиться и насладиться жизнью. |