Arrest Rollo before he can savor and celebrate his triumph. |
Арестуйте Ролло, прежде чем он сможет насладиться и отпраздновать свой триумф. |
Or even simply just taking the time to slow down and savor your life. |
Или даже просто находите время остановиться и насладиться жизнью. |
Graduating from college is certainly an accomplishment you should savor. |
Окончание колледжа это событие которым вы должны насладиться. |
No, no... I wanted to show you first, savor your fear, and then make sure I'm there when he actually does. |
Нет, я хотела сначала тебе показать, насладиться твоим страхом, и будь уверен, я буду рядом, когда он увидит. |
We need to pause and savor... |
Нам нужно остановиться и насладиться... |
We all had to just take a moment together and savor that irony. |
Нам всем пришлось просто насладиться этой иронией. |
And I really want to... savor it. |
И я хочу по-настоящему насладиться им. |
You can't savor all the little emotions. |
Ты не успеваешь насладиться всеми мелкими эмоциями. |
I'll just savor the sweetness today. |
А сегодня я просто хочу насладиться этим моментом. |
I but delay your passing, so that I may savor it. |
Я лишь оттягиваю твою кончину, чтобы в полной мере насладиться ей. |
I'm going to slow down and savor it. |
"Мне очень нравится это блюдо, я хочу остановиться и насладиться им." |
You know, those floats should really slow down and savor it, 'cause your lifecan go to Hell pretty quick. |
Знаешь, этот парад мог бы притормозить и дать нам насладиться моментом, потому что жизнь довольно быстро летит ко всем чертям. |
Or even simply just taking the time to slow down and savor your life. |
Или даже просто находите время остановиться и насладиться жизнью. |